Examples of using "обещания" in a sentence and their japanese translations:
人は自分の約束を守らなければならない。
約束を破るのは良くない。
約束は守るものだ。
約束はきちんと果たすべきだ。
決して約束を破るな。
約束は守らなければならない。
彼は約束を忘れがちである。
私はいつも約束を守る。
トムはめったに約束を破らない。
彼らは約束を守らなかった。
約束は破られるためにある。
約束はきちんと果たすべきだ。
- 彼女はいつも約束を守る。
- 彼女はいつでも約束を守る。
彼は約束を守らないことがよくある。
彼は必ず約束を守る。
彼は必ず約束を守った。
彼は自分の約束はすべて実行した。
私はいつも約束を守った。
政治家は約束を果たすべきだ。
彼は約束を守らなかった。
私は嘘をついたことがない。
しかし彼は約束を守らなかった。
約束を破るべきではありません。
約束を破ってはいけない。
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
約束を破る人は信用されない。
どんなことがあろうと約束は破らない。
守れない約束をしてはいけない。
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
できるだけ早くわたしに電話するという約束を彼は守らなかった。
おまえ、約束を守らなかったな。
彼は必ず約束を守る。
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
約束を忘れてはいけない。
- 彼は決して約束を破らないだろう。
- 彼は決して約束は破らないだろう。
- 守れない約束をしてはいけない。
- 守れない約束をするな。
私は約束を守らなかった事を後悔した。