Examples of using "Следует" in a sentence and their japanese translations:
つづく。
読む価値のある本は二度読む価値がある。
君は規則に従うべきだ。
自分でいかなきゃいけませんよ。
誰に知らせればいいですか。
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
あんな男は刑務所に入れた方がいい。
精一杯やってみなさい。
彼を首にしてやる。
ちゃんとやって。
話し方や振る舞い方が決まっています
- フランス語の勉強もっと頑張った方がいいよ。
- もっと一生懸命フランス語を勉強した方がいいよ。
将来について考えるのが当然です。
君はもっと注意すべきだ。
ちゃんと歯を磨いていますか。
すぐに始めたほうがよいでしょう。
すごいことが起きるのです
正義という遺産を 残すことを考えます
自分でいかなきゃいけませんよ。
我々は精神を養わなければならない。
その人達は大胆な発想をすべきだ。
その規則は修正されるべきだ。
ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
どっちを使えばいいんだろ?
ちょっと休んだほうがいいよ。
警察に連絡した方がいいぞ。
日曜の次に月曜が来る。
彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
日曜日は土曜日の後に来ます。
私達は警察を呼んだほうがいい。
- 今すぐ出かけた方がいいですよ。
- あなたはすぐ行くほうがよい。
公衆の便宜は尊重されねばならない。
デオドラント使ったほうがいいよ。
この教訓は記憶に留めておくべきだ。
オイルをしらべましょうか。
あなたはその規則を守るべきだ。
先延ばしにするのをやめなければ。
僕はもっと気をつけるべきだ。
メモを取りなさい。
- できるだけ早く出発したほうがよい。
- できるだけ早く始めなさい。
カメラを取り出すと良いのはいつで
睡眠というのは
床屋に行きなさいよ。
このことからすると彼は当然無実ということになる。
君は精神を養わなくてはならない。
- 君は借金を払うべきだ。
- あなたは借金を払うべきだ。
- 君は医者の忠告に従うべきだ。
- お医者さんの意見には従ったほうがいいよ。
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
- 京都を訪問するべきだよ。
- ぜひ京都へ行くべきだよ。
- 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
- 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
- 私は隣人を愛すべきである。
- 私たちは隣人を愛するべきだ。
- わたしたちは隣人を愛すべきだ。
- 隣人は愛するものだ。
モーターがきちんと動かない。
- そんなにたばこをすってはいけません。
- きみはそんなにタバコを吸うべきではない。
その問題を良く考えるべきだ。
その学校は、制服を廃止すべきだ。
列車の遅れを見込んでおかないといけない。
あなたは毎日朝食をとるべきです。
彼女に謝ったほうがいいですよ。
彼らはここで話をすべきではないのだ。
昼の後には必ず夜がやってくる。
今日は家にいた方が良いよ。
ダイエットした方がいいよ。
政治家は約束を果たすべきだ。
十分に注意しなければいけないな。
貧しい人を愚弄してはいけない。
しばらく休むべきだと思うよ。
早く寝た方がいいよ。
私たちは助け合うべきである。
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
- 子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
- 子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
- 部屋をきれいにしましょうか。
- お部屋の掃除をしましょうか?
あなたはひとりで行くべきでない。
私たちはトムを助けなければならないかもしれない。
この句はどう解釈したらよいのだろうか。
あなたは医者の忠告に従うべきだ。
あなたはその本を読むべきだったのに。
あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
あなたはここで食べるべきではない。
いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
そこへ行ってはいけません。
トムには知らせるべきだと思う?
ちゃんと歯を磨いていますか。
この列車は東京行きです。
君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
一晩ぐっすり眠ったほうがいい。
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
できるだけ多くの本を読むべきである。
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
単独のオスも群れの声に 寄ってくる
先祖たちも通った道だ
赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。