Examples of using "никуда" in a sentence and their japanese translations:
何の役にも立たない。
- 私はどこにもいかないから。
- どこにも行かないよ。
私はどこにも行きたくない。
- 外出をする気がしない。
- 出かける気分じゃないんだ。
私はどこにも行きたくない。
君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
明日はどこも行かないの?
どこにも行けない
どこにも行けない
どこにも行くなよ
私は日曜日にはどこへも行きません。
私はどこにもいかないから。
私たちは、今日はどこにも行かない。
島を出る手だてはありません。
私は今は外へ出たくない。
私はどこにも行きたくない。
この道具はなんの役にもたたない。
トムは一人ではどこにも行かない。
今夜は何処にも行きたくない。
トムはどこにも行くつもりはないと言っている。
詐欺行為や
- 私は今晩は出かける気がしない。
- 今晩外出したいと思わない。
私は休暇中どこへも行かなかった。
貴様とはどこにも行かない。
これらの問題は我々にはどうにもならない。
- すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
- ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
- 悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
「それは素晴らしい考えだ」とか 「ひどい考えだ」と―
- 私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
- 君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
それでは何も起こらないよ。
雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
- あなたは出かけないほうがよい。
- 外出しないほうがいいよ。
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
彼は医者として無能だ。
- 雪のため、外に出られなかった。
- 雪で私たちは外出できなかった。
ひどい雪のため外出できなかった。
天気悪いし、給料日前だし、今日は出かけるのやめとくわ。
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
- 雨で外出出来なかった。
- 雨で外出ができなかった。