Translation of "поеду" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "поеду" in a sentence and their japanese translations:

- Поеду на Гавайи на корабле.
- Поеду на Гавайи кораблём.

- 私はハワイへ船で行きます。
- ハワイには船で行くつもりなんだ。

- Я пойду.
- Я поеду.

- 行くよ。
- 私が行きます。

Я поеду в путешествие.

私は旅行に行くつもりです。

Я поеду на Хоккайдо.

私は、北海道に行く。

- Конечно, пойду.
- Конечно, поеду.

もちろん、行くよ。

Я поеду в Киото.

私は、京都に行く。

Завтра я поеду в Токио.

- 私は明日東京へ行くつもりです。
- 私は明日東京に行くつもりです。

Завтра я поеду в Хоккайдо.

私は明日北海道に行くつもりです。

Я завтра поеду в Америку.

私は明日アメリカに行く予定です。

Я поеду в Париж осенью.

私は秋にパリへ行く予定です。

Нет, я поеду на автобусе.

いいえ、バスで行きます。

Я лучше поеду на велосипеде.

自転車で行く方がいいな。

Я поеду в Австралию на поезде.

私は電車でオーストラリアに行く。

Я поеду в Детройт на машине.

私はデトロイトへ車を運転していきましょう。

- Конечно, я пойду.
- Конечно, пойду.
- Конечно, поеду.

- もちろん私も行きます。
- もちろん、行くよ。

В следующем году я поеду за границу.

私は来年外国へ行きます。

Было решено, что я поеду в Лондон.

私はロンドンに行くことになっている。

Я поеду на электричке в 10:30.

十時半の電車に乗ります。

Если опоздаю на поезд, поеду на автобусе.

万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。

Я скорее пойду пешком, чем поеду на автобусе.

- バスよりむしろ歩きたい。
- バスに乗るより歩いて行きたい。
- バスに乗るより歩きがいいな。

На следующей неделе я поеду в Нью-Йорк.

来週ニューヨークに行くつもりです。

- Я пойду в воскресенье.
- Я поеду в воскресенье.

日曜に行くよ。

- Я поеду в Киото.
- Я еду в Киото.

私は、京都に行く。

На каникулах я на неделю поеду в Токио.

休みの間に東京へ一週間行きます。

Я поеду при условии, что ты будешь вести медленно.

ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。

В августе я поеду со своей девушкой в Японию.

八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。

- Я туда больше не пойду.
- Я туда больше не поеду.

- 私はもうそこへ行かない。
- 私はもうそこには行かないだろう。
- もうあそこには行かないよ。

И всё-таки я поеду кататься на лошадях с Беллой.

やっぱりべーラと乗馬しに行くことにするよ。

- Если погода будет хорошая, пойду.
- Если погода будет хорошая, поеду.

天気が良ければ行くよ。

- Я без тебя никуда не пойду.
- Я без вас никуда не пойду.
- Я без тебя никуда не поеду.
- Я без вас никуда не поеду.

君と一緒じゃないと、どこにも行かない。

В следующий раз я туда пойду пешком или поеду на велосипеде.

今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。

Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.

いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。

- Я пойду, даже если будет дождь.
- Я поеду, даже если будет дождь.

私は雨が降っても行くつもりだ。

Во сколько я буду в Бостоне, если поеду поездом на два тридцать?

2時半の電車に乗ったら何時にボストンに着きますか?

- Я никуда не иду.
- Я никуда не поеду.
- Я никуда не пойду.

- 私はどこにもいかないから。
- どこにも行かないよ。

- Разрешите мне пойти вместо него.
- Дай мне пойти вместо него.
- Давай я пойду вместо него.
- Давайте я пойду вместо него.
- Давай я поеду вместо него.
- Давайте я поеду вместо него.

- 彼の代わりに僕を行かせて下さい。
- 彼の代わりにぼくに行かせてください。
- 彼のかわりにぼくに行かせて下さい。

- Я пойду туда, даже если будет дождь.
- Я поеду туда, даже если будет дождь.

たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。

В феврале следующего года я поеду в Австралию на один год с целью учёбы.

来年2月から1年間、オーストラリアに留学します。

- Если завтра будет дождь, я не пойду.
- Если завтра будет дождь, я не поеду.

明日雨が降れば私は行きません。

- Я пойду с вами, если это необходимо.
- Я пойду с вами, если надо.
- Я пойду с тобой, если надо.
- Я поеду с тобой, если надо.
- Я поеду с вами, если надо.

必要なら君と一緒に行こう。

- Если ты не пойдёшь, я тоже не пойду.
- Если вы не пойдёте, я тоже не пойду.
- Если ты не поедешь, я тоже не поеду.
- Если вы не поедете, я тоже не поеду.

あなたが行かないのなら、僕も行かない。

- Могу я пойти с Томом?
- Можно я пойду с Томом?
- Можно я поеду с Томом?

私はトムと一緒に行くことができますか。

- Если Том идёт, я тоже иду.
- Я пойду, если Том пойдёт.
- Я поеду, если Том поедет.

- トムが行くなら私も行く。
- トムが行くなら行く。

- Можно я тоже пойду?
- Можно я тоже поеду?
- Можно мне тоже пойти?
- Можно мне тоже поехать?

私も行ってもいい?

- Могу я тоже пойти?
- Можно я тоже пойду?
- Можно я тоже поеду?
- Я тоже могу пойти?
- Я тоже могу поехать?

私も行ってもいい?

- Я завтра пойду к Тому.
- Я завтра поеду к Тому.
- Я завтра схожу к Тому.
- Я завтра съезжу к Тому.

明日トムの家に行くんだ。

- Вы не возражаете, если я присоединюсь к вашему путешествию в эту страну?
- Ты не будешь против, если я поеду с тобой в эту страну?

一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。

- Если завтра будет дождь, я не пойду на пикник.
- Если завтра будет дождь, я на пикник не пойду.
- Если завтра будет дождь, я на пикник не поеду.

- 明日雨だったら、ピクニックに行かないよ。
- 明日雨が降れば、ピクニックには行かない。
- もし明日雨なら、ピクニックには行かないよ。

- Я завтра пойду к Тому.
- Я завтра поеду к Тому.
- Я завтра схожу к Тому.
- Я завтра съезжу к Тому.
- Я завтра схожу к Тому домой.
- Я завтра съезжу к Тому домой.

明日トムの家に行くんだ。

- Я завтра пойду к Тому.
- Я завтра поеду к Тому.
- Я завтра схожу к Тому.
- Я завтра съезжу к Тому.
- Я завтра схожу к Тому домой.
- Я завтра съезжу к Тому домой.
- Завтра я схожу к дому Тома.

明日トムの家に行くんだ。