Examples of using "иду" in a sentence and their japanese translations:
- いま行くよ。
- いま、行きます。
すぐ参ります。
- 今、行くわ。
- すぐ参ります。
- いま行くよ。
行くよ。
すぐ参ります。
今 行くぞ
はい、すぐに行きます。
行くよ。
寝るぞ!
僕は彼女と一緒に歩いている。
明日買い物に行きます。
僕は彼女と一緒に歩いている。
- 学校へ行く。
- 学校に行きます。
ちょっとトイレ行ってくる。
教会に行きます。
私は公園に行く。
市場に行く。
家に帰るんじゃないよ。
庭から行きます。
今そっちに行く。
私は道を間違えているのでしょうか。
今日は学校に行かない。
明日は買い物に行きます。
彼女の要求をかなえてやる。
たまに行く、たまに行かない。
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
私は店へ行くところです。
私はちょうど散歩に出かけるところです。
今日私は博物館を見に行きます。
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
お風呂先に入るね。
- 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。
- 彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
- 彼女はわたしにどこへ行こうとしているのか尋ねた。
トムが行くなら私も行く。
私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
私は角にある劇場に行くところです。
- 私は大抵歩いて通学します。
- 私は普段は歩いて学校に行く。
私も行く。
私は歩くのが遅い。
今夜教会に行くよ。
仕事の為にはこうやって切り抜けています
七時に学校に到着する。
来週コンサートに行きます。
- 友人を見舞いに行く所です。
- 友達のお見舞いに行くところなんです。
- これから帰ります。
- もう帰宅するところです。
私は銀行に行きます。
土曜日に学校に行きません。
映画に行くつもりです。
今日は学校に行かない。
- たいてい歩いて行きます。
- いつも歩いています。
- 普段は歩きなんだ。
トムと一緒に行くつもりです。
晩ご飯は要らないよ。会議の後、飲みに行くから。
たいてい歩いて行きます。
家に帰るよ。
- 駅に行く途中なの。
- 駅に向かってるとこだよ。
お皿は洗うから。
ちょっと、コーヒー飲んでこよっと。
そこに行くたびに彼女に会う。
私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
- 私は勉強できるように自分の部屋に行く。
- 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
- 私は歩いて学校に通う。
- 私は学校へ歩いていく。
良くなってきています。
日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。
- 今から仕事に行ってくるよ。
- 今から仕事ですよ。
寝るぞ!
私は歩くのが遅い。
一緒に行きます。
私は歩いて学校に通う。
私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
- 私は道を間違えているのでしょうか。
- 道間違えたかな?
買い物に行くと、つい余分なものまで買ってきてしまう。
寝るぞ!
- トムを探してきます。
- トム探してくるね。
毎朝ショッピングに出かけます。
- 私は普通九時に寝る。
- ふだん九時には寝るよ。
私はたいてい4時に帰宅する。
私は学校に通っています。
私は日曜日に教会に行く。
うん、行くよ、ボブ。
トムが行くなら私も行く。
- 私はどこにもいかないから。
- どこにも行かないよ。
あなたと一緒に行くよ。
彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
- トムが行くなら私も行く。
- トムが行くなら行く。
四時間以上も歩きつづけています。
- 毎朝買い物をします。
- 毎朝ショッピングに出かけます。
- 毎朝、買い物に行くよ。
これからスーパーへ買い物に行きます。
- 私はふつう歩いて学校へ行きます。
- 私はたいてい歩いて学校へ行く。
- 私はたいてい学校に歩いていく。
- 私は普段は歩いて学校に行く。
トムが行くなら私も行く。