Examples of using "наступает" in a sentence and their japanese translations:
夜が明けようとしている。
もう春がきている。
明るくなってきた。もうすぐ朝だ。
冬の後に春が来る。
- 冬の後に春が来る。
- 春は冬の次です。
待てば海路の日和あり。
雨の後は良い日が来る。
光がないときには 沈黙だけです
- スイスでは五月に春がくる。
- スイスでは5月に春が来る。
北欧では冬の訪れが早い。
冬が来ると、とても寒くなりますね。
泥(どろ)がかなり深いよ 潮(しお)も満(み)ちてきてる
- 明日と言う日は来ない。
- あすは決してこない。
日本では、20歳で成人となる。
5月は4月のあとにくる。
クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。
すると15分ほど 魔法のような時間が訪れる
- 冬の後に春が来る。
- 春は冬の次です。
春が来ると、木の花が咲きます。
春の後に夏が来る。