Translation of "наступает" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "наступает" in a sentence and their japanese translations:

Наступает рассвет.

夜が明けようとしている。

- Весна наступает.
- Весна приближается.
- Наступает весна.
- Весна идёт.

もう春がきている。

Светает. Наступает утро.

明るくなってきた。もうすぐ朝だ。

- Весна наступает после зимы.
- Весна наступает вслед за зимой.

冬の後に春が来る。

Весна наступает после зимы.

- 冬の後に春が来る。
- 春は冬の次です。

После бури наступает затишье.

待てば海路の日和あり。

После дождя наступает ясная погода.

雨の後は良い日が来る。

а когда наступает темнота, всё замирает.

光がないときには 沈黙だけです

В Швейцарии весна наступает в мае.

- スイスでは五月に春がくる。
- スイスでは5月に春が来る。

В северной Европе зима наступает рано.

北欧では冬の訪れが早い。

Когда наступает зима, становится очень холодно.

冬が来ると、とても寒くなりますね。

Эта грязь становится намного глубже, когда наступает прилив.

泥(どろ)がかなり深いよ 潮(しお)も満(み)ちてきてる

- Завтраками сыт не будешь.
- "Завтра" никогда не наступает.

- 明日と言う日は来ない。
- あすは決してこない。

В Японии совершеннолетие наступает в возрасте 20 лет.

日本では、20歳で成人となる。

- Май идёт после апреля.
- Май наступает после апреля.

5月は4月のあとにくる。

Рождество наступает за несколько дней до Нового года.

クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。

И тут наступает приятное время. Оно длится минут десять или пятнадцать.

‎すると15分ほど ‎魔法のような時間が訪れる

- Весна приходит после зимы.
- После зимы наступает весна.
- За зимой следует весна.

- 冬の後に春が来る。
- 春は冬の次です。

- Когда наступает весна, на деревьях распускаются цветы.
- Когда придёт весна, цветы на деревьях распустятся.

春が来ると、木の花が咲きます。

- После весны приходит лето.
- После весны наступает лето.
- За весной идёт лето.
- За весной приходит лето.

春の後に夏が来る。