Translation of "приближается" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "приближается" in a sentence and their japanese translations:

- Сильный тайфун приближается.
- Приближается сильный тайфун.

- 大きな台風が近づいている。
- 大きな台風が接近している。

Приближается зима.

冬が近づいてきた。

Весна приближается.

春が近づいている。

Буря приближается.

嵐がやって来そうだ。

Экзамен приближается.

試験が近づいている。

Приближается Рождество.

クリスマスが近づいた。

- Приближается твой день рождения.
- Приближается ваш день рождения.

君の誕生日が近づいているね。

Приближается сильный тайфун.

- 大きな台風が来るだろう。
- 大きな台風が近づいている。

Враг не приближается.

敵が近づかない。

Рождество стремительно приближается.

- クリスマスが近づいてきた。
- クリスマスが近くなってきた。

Сильный тайфун приближается.

大きな台風が接近している。

Прилив приближается все быстрее.

潮はかなり 満ちてきてる

- Машина приближается.
- Едет машина.

車がきてるぞ。

- Приближается Рождество.
- Скоро Рождество.

クリスマスが近くなってきた。

Метеорологи сказали, что приближается шторм.

天気予報では、嵐になりそうだと言っている。

- Приближается Рождество.
- Рождество на пороге.

クリスマスはもうすぐです。

Приближается цунами, так что будьте осторожны.

津波が来ますので注意してください。

Было объявлено, что к Кюсю приближается тайфун.

台風が九州に接近していると発表された。

Согласно прогнозу погоды, к Окинаве приближается тайфун.

天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。

Беда приближается и мы можем её предсказать,

これからもっと事態はひどくなります。

- Весна наступает.
- Весна приближается.
- Наступает весна.
- Весна идёт.

もう春がきている。

В сегодняшней газете написано, что приближается мощный тайфун.

今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。

- Приближается мой день рождения.
- У меня скоро день рождения.

もうすぐ私の誕生日だ。

Я ужасно занят, потому что приближается последний срок сдачи реферата.

- レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
- レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。

- Метеоролог говорит, что надвигается шторм.
- Метеоролог говорит, что приближается шторм.

- 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
- 天気予報によると嵐が向ってきている。

Я очень занят, так как приближается срок последней сдачи отчета.

レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。

Глядя на электромагнитный спектр объекта, учёные могут определить, удаляется он от Земли или приближается к ней.

物体の電磁波的分光を観測することで、科学者は物体が地球に近づいているか、遠ざかっているかを判別することができる。

- В сегодняшней газете говорится, что новый тайфун находится на подходе.
- В сегодняшней газете говорится, что приближается новый тайфун.

今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。

- «Похоже, тайфун приближается». — «Да, хреново, если занятия завтра отменят».
- «Похоже, тайфун надвигается». — «Да, хреново будет, если школу завтра отменят».

「台風近づいてるみたいだね」「ね。明日学校休みになったら嫌だなあ」