Examples of using "приближается" in a sentence and their japanese translations:
- 大きな台風が近づいている。
- 大きな台風が接近している。
冬が近づいてきた。
春が近づいている。
嵐がやって来そうだ。
試験が近づいている。
クリスマスが近づいた。
君の誕生日が近づいているね。
- 大きな台風が来るだろう。
- 大きな台風が近づいている。
敵が近づかない。
- クリスマスが近づいてきた。
- クリスマスが近くなってきた。
大きな台風が接近している。
潮はかなり 満ちてきてる
車がきてるぞ。
クリスマスが近くなってきた。
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
クリスマスはもうすぐです。
津波が来ますので注意してください。
台風が九州に接近していると発表された。
天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
これからもっと事態はひどくなります。
もう春がきている。
今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
もうすぐ私の誕生日だ。
- レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
- レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
- 天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
- 天気予報によると嵐が向ってきている。
レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
物体の電磁波的分光を観測することで、科学者は物体が地球に近づいているか、遠ざかっているかを判別することができる。
今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
「台風近づいてるみたいだね」「ね。明日学校休みになったら嫌だなあ」