Translation of "вазу" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "вазу" in a sentence and their japanese translations:

- Кто разбил вазу?
- Кто разбил эту вазу?
- Кто вазу разбил?

- だれがこの花瓶を壊したのですか。
- 花瓶割ったの誰?

- Кто разбил вазу?
- Кто вазу разбил?

花瓶割ったの誰?

- Держи вазу обеими руками.
- Удерживай вазу двумя руками.
- Держи вазу двумя руками.
- Держите вазу двумя руками.

両手でその花びんを持ちなさい。

- Держи вазу обеими руками.
- Держите вазу обеими руками.

花瓶は両手で持ちなさい。

Он уронил вазу.

彼は花瓶を落とした。

Кто разбил вазу?

花瓶割ったの誰?

- Она налила в вазу воды.
- Она наполнила вазу водой.

彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。

- Налейте в вазу немного воды.
- Налей в вазу немного воды.

花びんに水を入れなさい。

Он нарочно разбил вазу.

彼は花瓶をわざと壊した。

Держи вазу двумя руками.

両手でその花びんを持ちなさい。

Держи вазу обеими руками.

花瓶は両手で持ちなさい。

Я специально разбил вазу.

私はわざとその花瓶を割った。

Кто разбил эту вазу?

だれがこの花瓶を壊したのですか。

Она случайно разбила вазу.

彼女は誤って花びんをこわしてしまった。

Я налил в вазу воды.

花瓶を水でみたした。

Он признался, что разбил вазу.

彼はその花瓶を割ったと白状した。

Эту разбитую вазу нельзя склеить.

この壊れた花瓶の修理は不可能だ。

Мама поставила на полку большую вазу.

母は棚の上に大きな花瓶を置いた。

Пожалуйста, постарайтесь не разбить эту вазу.

この花瓶を割らないように注意してください。

Я налил воду в цветочную вазу.

花瓶を水でみたした。

Она разбила вазу специально, чтобы меня достать.

彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。

Он направил взгляд на старую вазу на столе.

彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。

Если вазу не найдут, Джона могут обвинить в воровстве.

もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。

Том увидел вазу с цветами на столе возле окна.

トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。

- Эту вазу датировать очень трудно.
- Очень трудно определить возраст этой вазы.

このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。