Translation of "разбил" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "разбил" in a sentence and their japanese translations:

- Кто разбил вазу?
- Кто разбил эту вазу?
- Кто вазу разбил?

- だれがこの花瓶を壊したのですか。
- 花瓶割ったの誰?

- Кто разбил вазу?
- Кто вазу разбил?

花瓶割ったの誰?

- Я разбил твою пепельницу.
- Я твою пепельницу разбил.
- Я разбил вашу пепельницу.

灰皿を割ってしまいました。

- Я разбил твою пепельницу.
- Я твою пепельницу разбил.

灰皿を割ってしまいました。

- Он специально разбил окно.
- Он нарочно разбил окно.

奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。

- Он специально разбил окно.
- Он намеренно разбил окно.

奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。

Майкл разбил посуду.

マイケルは皿を割ってしまった。

Град разбил окно.

ひょうが窓に当たって音を立てた。

Том разбил окно.

トムは窓を割った。

Кто разбил окно?

誰が窓を壊しましたか。

Вор разбил окно.

泥棒は、その窓を割った。

Кто разбил вазу?

花瓶割ったの誰?

Джон разбил окно.

ジョンが窓を壊しました。

Кто разбил чашку?

- 誰がその茶碗をわったのか。
- コップを割ったのは誰ですか。
- 誰がカップを割っちゃったの?

Он разбил окно.

- 彼は窓を壊した。
- 彼が窓ガラスを割った。

- Он разбил новый смартфон.
- Он разбил свой новый смартфон.

彼、新しいスマホ壊したのよ。

Грабитель разбил ей голову.

強盗は彼女の頭をめった打ちにした。

Он нарочно разбил вазу.

彼は花瓶をわざと壊した。

Он разбил этот сад.

彼がこの庭を設計しました。

Он специально разбил окно.

彼は意図的に窓を割った。

Я специально разбил вазу.

私はわざとその花瓶を割った。

Кто разбил эту вазу?

だれがこの花瓶を壊したのですか。

Том разбил окно вчера.

トムが窓を壊したのは昨日だ。

Джон вчера разбил окно.

ジョンがきのう窓をこわした。

Прости, я разбил пепельницу.

ゴメン、灰皿を割っちゃったよ。

Кто разбил это окно?

誰がその窓を壊したのですか。

Это Джек окно разбил?

窓を壊したのはジャックでしたか。

Он намеренно разбил стакан.

彼は故意にコップを割った。

Это Том окно разбил?

- トムが窓を壊したの?
- トムが窓ガラスを割ったの?

Том вчера разбил окно.

- 昨日、トムは窓ガラスを割った。
- 昨日、トムが窓を壊した。

- Вот окно, которое Джон разбил.
- Вот это окно, которое Джон разбил.

これはジョンに割られた窓です。

Мальчик признался, что разбил окно.

少年は窓を割ったことを認めた。

Он отрицает, что разбил окно.

彼は窓を割ったことを否定している。

Он признался, что разбил вазу.

彼はその花瓶を割ったと白状した。

Кто-то разбил эту тарелку.

誰かがこの皿を割りました。

Кто разбил окно? Скажи правду.

誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。

Он разбил окно, бросив камень.

彼は石を投げて窓を割った。

Том разбил окно в классе.

- トムは教室の窓を壊した。
- トムが教室の窓ガラスを割った。

Это Том разбил вчера окно.

昨日窓を壊したのはトムだ。

Опять Том что-то разбил?

またトムが何か壊したの?

Это окно, которое разбил мальчик.

これはその少年が壊した窓です。

Возможно, он знает, кто разбил окно.

ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。

Покажи мне камень, который разбил окно.

窓ガラスを割った石を見せなさい。

Кто разбил окно? Говори по правде.

誰が窓を割ったの?本当のことを言いなさい。

Это вчера Джейк разбил это окно.

ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。

Это окно, которое Джек вчера разбил.

ジャックが昨日こわしたのはその窓です。

- Я разбил стакан.
- Я разбила стакан.

グラスを割った。

Вот то окно, которое он разбил.

彼が壊したのはこの窓だ。

Это было окно, которое Том вчера разбил.

トムが昨日壊したのは窓だ。

Он разбил шесть окон одно за другим.

彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。

Ваза, которую он разбил, принадлежит моей тёте.

彼が割った花瓶は私の叔母のものです。

Это было окно, которое Джек разбил вчера.

ジャックが昨日こわしたのはその窓です。

Ну и кто, по-твоему, разбил окно?

誰が窓を割ったと思いますか。

Все знают, что это Том разбил окно.

トムが窓を割ったって、みんな知ってるよ。

Дело в том, что он разбил окно.

実を言うと、彼が窓を割ったんだ。

- Вы специально разбили окно или случайно?
- Ты нарочно окно разбил или случайно?
- Ты специально окно разбил или случайно?

君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。

Это был тот самый мальчик, который разбил окно.

その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。

Я не сомневаюсь, что окно разбил этот ребёнок.

その子が窓を割ったに違いない。

- Я разбил свои очки.
- Я сломал свои очки.

私はめがねを壊してしまった。

Приняв командование третьим корпусом маршала Монси, Ланн разбил испанскую

加わった 。 ランヌはモンシー元帥の第3軍団の指揮を執り、

Эй! Твой бейсбольный мяч только что разбил моё окно.

おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。

- Кто сломал это?
- Кто это разбил?
- Кто это сломал?

- これを壊したのはだれですか。
- 誰がこれを壊したのですか?

Он находился под действием алкоголя, когда разбил свою машину.

アルコールのせいで彼は車をぶつけた。

Этот мальчик в прошлые выходные разбил окно бейсбольным мячом.

その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。

Затем, стабилизировавшись, Даву перешел в наступление ... и разбил вражескую армию.

その後、彼のラインは安定し、ダヴーは攻撃を続けました...そして敵軍をルーティングしました。

- Том опять что-то разбил?
- Том снова что-то сломал?

またトムが何か壊したの?

- Том опять что-то сломал?
- Том опять что-то разбил?

またトムが何か壊したの?

- Опять Том что-то разбил?
- Неужели Том снова что-то сломал?

またトムが何か壊したの?

Когда он спросил, кто разбил окно, все мальчики приняли невинный вид.

誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。

- Она видела, как он разбивает окно.
- Она видела, как он разбил окно.

彼女は、彼が窓ガラスを割るのを見た。

Джек спрятал тарелку, которую он разбил, но его младшая сестра наябедничала на него.

ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。

То, чем я пользовался до этого, я разбил, когда играл с мячом в комнате.

今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。

- Я разбил свои очки.
- Я сломал свои очки.
- Я сломала свои очки.
- Я разбила свои очки.

私はめがねを壊してしまった。

- Я сломал это.
- Я сломала это.
- Я это сломала.
- Я это сломал.
- Я его сломала.
- Я его сломал.
- Я её сломала.
- Я её сломал.
- Я её разбил.
- Я её разбила.
- Я его разбил.
- Я его разбила.

私が壊した。