Translation of "звонить" in Japanese

0.054 sec.

Examples of using "звонить" in a sentence and their japanese translations:

Телефон продолжал звонить.

- 電話のベルが鳴りつづけた。
- 電話が鳴り続けていた。

Утром дороже звонить?

午前中に電話をすると割高になりますか。

- Можешь звонить мне в любое время.
- Можете звонить мне в любое время.
- Можешь звонить в любое время.
- Можете звонить в любое время.

- いつでも電話していいよ。
- いつでも気が向いたら電話してくれていいから。

После девяти звонить дешевле?

9時以降に電話した方が安いですか。

Нельзя звонить так поздно ночью.

夜のこんな時間に電話をかけるものではない。

Вам не нужно мне звонить.

君は僕に電話する必要はない。

Ты собираешься снова звонить Тому?

またトムに電話するつもり?

- Вы можете звонить нам в любое время.
- Можешь звонить нам в любое время.

いつでも私たちにお電話ください。

"Call up" означает звонить по телефону.

Call upは電話をかけるという意味の成句です。

Я буду звонить тебе каждую ночь.

毎晩電話するよ。

Я пробовал звонить, но они не ответили.

電話を掛けてはみたんだけど誰も出なかったんだ。

Вы можете звонить нам в любое время.

いつでも私たちにお電話ください。

Вы можете звонить мне в любое время.

いつでも私に電話をしてもいいですよ。

- Не забудь позвонить мне.
- Не забывай мне звонить.

忘れずに電話してね。

Мне не следовало звонить Тому так поздно ночью.

あんな夜遅くにトムに電話しなきゃよかった。

По какому номеру мне следует звонить в экстренном случае?

緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。

- В случае пожара звоните 119.
- При пожаре звонить 119.

- 火事の場合は119に電話しなさい。
- 火事の際は119番に電話してください。
- 火災の時には119番へ電話を。
- 火事の場合は119に電話してください。

Дерьмо! Кто этот кретин, посмевший звонить мне посреди ночи?!

ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。

и врач заверила нас, что мы можем звонить в любое время.

担当医は いつでも電話していいと 言ってくれています

Твоя телеграмма пришла в тот момент, когда я собирался тебе звонить.

君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。

- Вы можете звонить нам в любое время.
- Пожалуйста, звоните нам в любое время.

いつでも私たちにお電話ください。

- Вы можете совершать звонки с компьютера на компьютер бесплатно!
- Вы можете позвонить с компьютера на компьютер бесплатно!
- Вы можете звонить с компьютера на компьютер бесплатно!

あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。