Examples of using "дороже" in a sentence and their japanese translations:
どっちの方が高いんですか?
時間はほかの何よりも高価だ。
金は鉄よりも貴重だ。
午前中に電話をすると割高になりますか。
あのペンはこのペンよりも高価だ。
本当の友情は金銭よりも価値がある。
- 二つのうちのどちらが値段が高いんですか。
- 二つのうちでどちらが高いですか。
生活費はだんだん高くなっている。
普通、牛肉は豚肉よりも高いよ。
そうすると金がその2倍かかるだろう。
そういうものがずっと 高くついたかもしれない
ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
彼女は私の命より大事である。
この時計はあれよりもずっと高価だ。
こちらの方がこちらより値段が高い。
白黒印刷より色刷りのほうが高い。
飛行機で行くと高くつくわよ。
彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
その家は値段が思ったより高かった。
ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。
飛行機で行くと高くつくわよ。
時間ほど大切なものはないとよく言われる。
この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
愛より尊い物はない。
思ってたより高かったけどめっちゃ美味しかった。
一番よいものを買うのが結局は安くつく。
私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
値段の高い方をください。
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。