Examples of using "заставили" in a sentence and their japanese translations:
私はそこへ行かされた。
私はかならずもお酒を飲まされた。
私はやむなく行った。
彼女は無理矢理白状させられた。
彼らは彼を働かせた。
彼らは私に無理やり署名させた。
彼はそこに行かされた。
彼はそうさせられました。
彼らは彼女を行かせた。
私はやむなく薬をのまされた。
私たちは彼を行かせた。
彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。
両親は私にそこへ行かせた。
彼らは彼に真実を話させた。
彼らは私を1時間待たせた。
彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
彼らは私を長い事待たせた。
彼らはメアリーにすべてを話させた。
事情があって、私達は止むなく真実を言わざるを得なかった。
- ケイトはその本を読まされた。
- ケイトは強制的にその本を読まされた。
30分近く待たされた。
私は30分以上もまたされた。
彼女を彼と結婚させた。
彼は私を無理矢理行かせた。
両親は無理に私をそこへ行かせた。
彼は無理やりそれをやらされた。
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。
彼はもう一度その仕事をさせられました。
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
- 彼らは私をそこへ行かせた。
- 彼らは私をそこに行かせた。
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
一緒に、彼ら は休戦協定が調印されたことを彼に説得することによって