Translation of "говорится" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "говорится" in a sentence and their japanese translations:

В этом отчёте говорится,

要するにここで述べられた結論とは

Он, как говорится, ходячая энциклопедия.

彼はいわば歩く百科事典だ。

Как говорится в пословице, время - деньги.

- ことわざにもあるように、「時は金なり」だ。
- ことわざにもあるように、時は金なり。

Мой отец, как говорится, — ходячая энциклопедия.

僕の父は、いわば生き字引だ。

В законе говорится, что все люди равны.

法律は、すべての人は平等だと言っている。

- В сегодняшней газете говорится, что новый тайфун находится на подходе.
- В сегодняшней газете говорится, что приближается новый тайфун.

今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。

Как говорится, "кто не рискует, тот не выигрывает".

諺にもある通り「虎穴に入らずんば虎子を得ず」だ。

В этом письме говорится, что он приедет в понедельник.

- 手紙では来週の月曜に着くといっている。
- この手紙で彼は日曜日に着くといっている。

В его письме говорится, что он приедет в следующее воскресенье.

彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。

В письме не говорится, в какое время она приедет в Токио.

その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。

- Говорят, любовь слепа.
- Как говорится, любовь слепа.
- Говорят, что любовь слепа.

「あばたもえくぼ」って言うからね。

В этой книге говорится, что самые ранние рукотворные мосты датируются началом неолита.

この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。

- В легенде говорится, что она была русалкой.
- Легенда гласит, что она была русалкой.

伝説では、彼女は人魚だったと言われる。

- Как говорится в пословице, время - действительно деньги.
- Как гласит пословица, время - это и в самом деле деньги.

ことわざにある通り、時はまさに金である。

- Я только что получил письмо от подруги, в котором сказано, что она приедет повидаться со мной на следующей неделе.
- Я только что получила письмо от подруги, в котором говорится, что на следующей неделе она приедет в гости.

来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。