Translation of "возле" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "возле" in a sentence and their japanese translations:

- Королева стояла возле короля.
- Ферзь стоял возле короля.

王妃は王のかたわらに立っていた。

Я сел возле неё.

私は彼女の側に座った。

Возле моего дома есть церковь.

わが家の近くに教会がある。

Кошка любит спать возле меня.

- その猫は私のそばで寝るのが好きだ。
- その猫は私の近くで寝るのが好きです。

Пожалуйста, подождите возле комнаты 213.

213号室の前でお待ちください。

Все хотят сидеть возле неё.

みんなが彼女のそばに座りたがる。

Большая собака всегда возле него.

大きな犬がいつも彼のそばにいる。

Верховный суд находится возле королевского дворца.

最高裁判所は皇居の近くにある。

Вы видите тот корабль возле острова?

島のそばにあるあの船が見えますか。

Мой дом находится возле автобусной остановки.

私の家はバス停の近くです。

Мы встретим её завтра возле вокзала.

私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。

Верховный суд находится возле Императорского дворца.

最高裁判所は皇居の近くにある。

Иногда они ночуют возле арены до концерта.

アリーナの外で ひと晩を過ごす人さえいます

Он сел возле неё с закрытыми глазами.

彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。

Она вышла из такси возле универсального магазина.

彼女はデパートでタクシーを降りた。

Если вы посмóтрите на людей, сидящих возле вас

お隣の方を見て下さい

возле Фридланда, он атаковал. Он ожидал легкой победы.

、彼は攻撃した。彼は簡単な勝利を期待していた。

Большинство магазинов возле школы закрыто теперь по субботам.

今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。

Забронируйте, пожалуйста, комнату возле международного аэропорта в Торонто.

トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。

- Велосипед возле двери - мой.
- Велосипед у двери — мой.

- ドアのそばにある自転車は私のです。
- その扉のそばの自転車、私のよ。

Мужчина, который сидел возле меня, заговорил со мной.

私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。

Том увидел вазу с цветами на столе возле окна.

トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。

- Она села возле меня.
- Она села рядом со мной.

彼女は私のとなりに座った。

- Она сидела рядом со мной.
- Она сидела возле меня.

彼女は私のとなりに座った。

«Да, Лин и его коллеги не нашли планету возле пульсара,

「リンのチームはパルサー惑星を 発見できませんでしたが

А потом я увидел ее, обессилевшую, едва живую, лежащую возле норы.

‎彼女は巣穴から押し流され ‎弱り果てていた

- Все хотят сидеть возле неё.
- Все хотят сидеть рядом с ней.

みんなが彼女のそばに座りたがる。

На следующее утро он пошёл на силы генерала Остен-Сакена возле Монмираля.

翌朝オステンザッケンの軍がいる モンミライユに向かった

Собака продолжала лаять на меня возле ворот и не давала мне войти.

門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。

- Это очень удобно жить рядом с вокзалом.
- Это очень удобно, жить возле вокзала.

駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。

Но он быстро отправился на юг ... и встретился с Агисом в битве возле города Мегалополис.

しかしアンティパトロスはすぐに南へ向かい メガロポリスでアギス王と対決する

- Булочная находится за мясным магазином.
- Пекарня находится возле мясной лавки.
- Булочная находится рядом с мясной лавкой.

そのパン屋は肉屋の隣です。

- Рядом со мной в автобусе сел старик.
- Возле меня сел в автобусе старик.
- Рядом со мной в автобусе присел старик.

バスで老人が私のとなりに座った。

- Рядом со мной в автобусе сел старик.
- Рядом со мной в автобусе сидел старик.
- Возле меня сел в автобусе старик.
- Рядом со мной в автобусе присел старик.

バスで老人が私のとなりに座った。

- Так случилось, что я сидел на совещании рядом с ней.
- Так получилось, что на встрече я сидел возле неё.
- Случилось так, что на собрании я сидел с ней рядом.

たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。