Examples of using "сел" in a sentence and their japanese translations:
その老人は腰をおろした。
トムは座った。
彼は私の前に座った。
- トムはソファーに座った。
- トムは長椅子に座った。
トムは私の前に座っていた。
トムはメアリーの前に座っていた。
客は私の真向かいに座っていた。
その少年は少女たちの間に座った。
その少年は椅子に座った。
彼は足を組んで座っていた。
トムはテーブルについた。
彼は汽車に乗った。
私は彼らの間に座った。
- 彼は椅子に座った。
- 彼は椅子に腰かけました。
トムは車に乗った。
私は彼女の側に座った。
トムは長椅子に座った。
トムはカウンター席に座りました。
トムは椅子に座った。
彼はベッドに腰掛けた。
私は電車に乗った。
ジェット機は東京に着陸した。
ベンチに座った。
彼はそのバスに乗った。
- 乗りまちがえました。
- 電車を乗り間違えた。
- 電車に乗り間違えた。
バスを間違えてしまった。
腰を下ろし、手帳を開きました。
セーターが洗濯で縮んだ。
彼は私の側に座った。
私はジョンの隣に座った。
彼は彼女の隣に座った。
トムはメアリーの隣に座った。
トムは私の目の前に座った。
私は彼らから離れてすわった。
ケンは私のとなりに座った。
私は彼女の側に座った。
私はベンチに腰をかけて待った。
彼は私の真ん前にすわった。
トムならメアリーの目の前に座ったよ。
僕は彼の隣に腰を下ろした。
ケンは間違ったバスに乗った。
こうして会った彼がチャスです
- 乗りまちがえました。
- バスに乗り間違えた。
- バスを間違えてしまった。
- バスを乗り間違えた。
突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
トムは乗る電車を間違えた。
乗りまちがえました。
彼は公園のベンチに腰をかけた。
彼は東京行きの急行に乗っていった。
電車を乗り間違えた。
私はベンチに座って待っていました。
彼はその車に乗って行ってしまった。
ケンは間違ったバスに乗った。
受験したが失敗するだけだった。
彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
彼は電車を乗り違えたのかもしれない。
彼は自転車に乗って走り去った。
乗る列車を間違えたらしい。
彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
腰を下ろし、手帳を開きました。
トムはヘルメットをかぶってバイクにまたがった。
俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
彼はよく聞こえるように前の席に座った。
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
トムはベンチに腰掛け目を閉じた。
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
彼は間違って違うバスに乗った。
彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
彼は電車を乗り間違えた。
ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
ベートーヴェンはピアノの前に行き、座って演奏を始めた。
バスで老人が私のとなりに座った。
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
彼はボートに乗り込んだ。
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。