Translation of "комнаты" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "комнаты" in a sentence and their japanese translations:

- Не выходи из комнаты.
- Не выходите из комнаты.

部屋を出てはいけません。

- Покиньте комнату.
- Выйди из комнаты.
- Выйдите из комнаты.

- 部屋を出ろ。
- 部屋から出てちょうだい。

Каковы размеры комнаты?

- その部屋の大きさはどれぐらいですか。
- 部屋の広さはどれくらいですか?

Маюко вышла из комнаты.

マユコが部屋から出てきた。

Она вышла из комнаты.

彼女は部屋を出て行った。

Она стояла посередине комнаты.

彼女はその部屋の中央に立っていた。

Он вышел из комнаты.

彼は部屋から出てきた。

Кот вылетел из комнаты.

猫が部屋から飛び出した。

Номер вашей комнаты, пожалуйста.

部屋番号をお願いします。

Номер моей комнаты – 5.

部屋番号は5です。

Я занят поиском комнаты.

私は部屋探しに忙しい。

Они вылетели из комнаты.

彼らは急いで部屋から出ていきました。

Он выскочил из комнаты.

彼は部屋から飛び出した。

Том стоял посередине комнаты.

トムは部屋の中央に立っていた。

Том вышел из комнаты.

トムは部屋から出ていった。

Его вывели из комнаты.

彼は部屋から出て行かされた。

Ты вышел из комнаты.

あなたが部屋から出てきた。

- Выходя из комнаты, пожалуйста, выключайте свет.
- Выходя из комнаты, выключай, пожалуйста, свет.
- Выходя из комнаты, выключайте, пожалуйста, свет.

退室の際は消灯してください。

- Я сказал ему выйти из комнаты.
- Я велел ему выйти из комнаты.

- 私は彼に部屋から出て行くように言った。
- 私は彼に部屋を離れるように言った。

- Книги занимают большую часть его комнаты.
- Книги занимают большую часть её комнаты.

本が彼の部屋の大部分を占めている。

Пожалуйста, подождите возле комнаты 213.

213号室の前でお待ちください。

Тебе нельзя выходить из комнаты.

部屋を出てはいけません。

Из комнаты раздавался громкий шум.

部屋から大きな音が聞こえていた。

Я могу выйти из комнаты?

部屋からでてきてもいいですか。

Он молча вышел из комнаты.

彼は黙ってへやを出ていった。

Он быстро вышел из комнаты.

彼はすばやく部屋を出ていった。

Два мальчика выбежали из комнаты.

二人の少年が部屋から走って出てきた。

Том стоит в углу комнаты.

トムは部屋の隅に立っている。

В углу комнаты есть стол.

部屋のすみに机があります。

Мы сели в центре комнаты.

私たちはその部屋の中央に座った。

Выйди из комнаты сейчас же.

すぐに部屋を出て行きなさい。

В доме Тома три комнаты.

トムの家には3つ部屋があります。

Том тихонько выскользнул из комнаты.

トムはそっと部屋を抜け出した。

Вид из этой комнаты чудесный.

この部屋からの眺めはすばらしい。

Там не было ванной комнаты.

- お風呂はありませんでした。
- お手洗はありませんでした。

Он вынес стулья из комнаты.

彼は部屋から椅子を運び出した。

- Пожалуйста, принесите стул из соседней комнаты.
- Пожалуйста, сходите принесите стул из соседней комнаты.

- 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
- 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。

- Они вышли из комнаты один за одним.
- Они вышли из комнаты один за другим.
- Они вышли из комнаты одна за другой.

彼らは部屋を次々と出て行った。

- Закрывай за собой дверь, когда выходишь из комнаты.
- Закрывайте за собой дверь, когда выходите из комнаты.
- Закрывай за собой дверь, выходя из комнаты.
- Закрывайте за собой дверь, выходя из комнаты.

部屋を出た後はドアを閉めなさい。

- Пожалуйста, выключите свет, когда будете выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключи свет, когда будешь выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключайте свет, когда выходите из комнаты.
- Пожалуйста, выключай свет, когда выходишь из комнаты.

部屋を出るときは電灯を消して下さい。

- Он вдруг встал и вышел из комнаты.
- Он вдруг поднялся и вышел из комнаты.

彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。

- Залепив Тому пощёчину, Маша выбежала из комнаты.
- Дав Тому пощёчину, Маша выбежала из комнаты.

トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。

Теперь ты можешь выйти из комнаты.

もう部屋を出てもよろしい。

При тревоге все выскочили из комнаты.

その警報で皆部屋から飛び出した。

Пожалуйста, принесите стул из соседней комнаты.

- 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
- 隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。

Она в ярости вышла из комнаты.

彼女は怒って部屋を出て行った。

Она вышла из комнаты не попрощавшись.

彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。

Они очень тихо вышли из комнаты.

彼らは非常に静かに部屋を出た。

Он в гневе выбежал из комнаты.

彼は怒って部屋を飛び出した。

Он вышел из комнаты в гневе.

彼は怒って部屋から出て行った。

Увидев меня, он вышел из комнаты.

彼は私を見るとすぐ部屋を出た。

Я сказал ему убираться из комнаты.

- 彼に部屋から出て行くようにいった。
- 私は彼に部屋から出て行くように言った。

В этом доме две ванные комнаты.

この家にはバスルームが二つあります。

Окна моей комнаты выходят на восток.

私の部屋は東向きです。

Все мы были заняты уборкой комнаты.

わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。

В углу комнаты стоит письменный стол.

部屋のすみに机があります。

На этом она вышла из комнаты.

こうしてから彼女は部屋から出ていった。

- Я потерял ключ от моей комнаты.
- Я потерял ключ от своей комнаты.
- Я потерял ключ от своего номера.
- Я потерял ключ от комнаты.

- 部屋のキー失くしちゃったよ。
- 部屋の鍵、どこかにやっちゃった。

- Закрывайте за собой дверь, когда выходите из комнаты.
- Закрывайте за собой дверь, выходя из комнаты.

部屋を出た後はドアを閉めなさい。

- Какой номер моей комнаты?
- Какой мой номер?
- Какой у меня номер?
- Какой у меня номер комнаты?

私の部屋は何号室ですか。

Холмс вышел из комнаты никем не замеченный.

ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。

Из комнаты открывается хороший вид на озеро.

- その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
- その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
- その部屋からは湖のながめが良い。

Покрытая пылью, кукла стояла в углу комнаты.

その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。

Выходя из комнаты, он отвесил мне поклон.

部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。

Я видел, как она вышла из комнаты.

彼女が部屋から出て行くのを見た。

Не выходи из комнаты, оставив окно открытым.

窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。

Я видел, как она выходила из комнаты.

彼女が部屋から出て行くのを見た。

Я слышал, как он выходил из комнаты.

彼が部屋を出る音が聞こえた。

- Он вышел из комнаты.
- Он покинул комнату.

彼は部屋から出ていった。

Он сказал нам немедленно выйти из комнаты.

私たちは彼にすぐに出て行くように言われた。

Друг за другом мальчики выходили из комнаты.

少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。

Пожалуйста, выключи свет, когда уйдёшь из комнаты.

部屋を出るときは電灯を消して下さい。

В углу комнаты стояла аккуратная стопка книг.

部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。

Я где-то проимел ключ от комнаты.

部屋の鍵、どこかにやっちゃった。

Она вышла из комнаты, не сказав ни слова.

彼女は一言も言わずに部屋から出た。

Не оставляй свет включённым, когда уходишь из комнаты.

部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。

Отец махнул мне, чтобы я вышел из комнаты.

父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。

Она молча вышла из комнаты и закрыла дверь.

彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。

Он встал посреди комнаты и огляделся по сторонам.

彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。

Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.

彼は一言も言わないで部屋から出ていった。

Мой брат выбежал из комнаты, не сказав ничего.

弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。

Я не заметил, как она вышла из комнаты.

私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。

Выходя из комнаты, убедитесь, что вы выключили свет.

部屋を出るときは必ず明かりを消してね。