Examples of using "виновен" in a sentence and their japanese translations:
わたしの知る限り彼はクロだ。
- 彼は殺人犯だ。
- 彼は殺人の罪を犯している。
彼がやましいのは明らかだ。
彼には窃盗の罪がある。
トムが犯人なんだろうか?
これだけは言っておく。私は無実なんだ。
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
彼は人殺しをやっていない。
彼は殺人を犯した。
彼はへまをやった。
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
彼は有罪だという結論に達した。
われわれは彼が無罪であると考えている。
容疑者はその罪を犯していなかった。
- 彼は自分が無実であると断言した。
- 彼は自分が無実であること断言した。
- 彼は自分が無実だと言い切った。
彼は無実だと確信している。
彼が無罪であることは言うまでもない。
私たちはみんな彼の罪を確信している。
彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
彼は自分が有罪であることを認めた。
- 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
- 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
- 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
- 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
- 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
誰にその事故の責任があるのか。
彼は自分が有罪であることを認めた。
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。