Translation of "скажу" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "скажу" in a sentence and their japanese translations:

- Не скажу.
- Я тебе не скажу.
- Я вам не скажу.

- 教えないよ。
- 教えてあげない。

- Я вам скажу.
- Я тебе скажу.

私が話しましょう。

- Я вам скажу.
- Я тебе скажу.
- Я тебе это скажу.
- Я тебе об этом скажу.

私はそれをあなたに話すつもりだ。

Скажу сразу:

ネタバレ注意ですが

- Я скажу ему это.
- Я это ему скажу.

- そう伝えます。
- 彼にはそう伝えておきます。

- Я скажу тебе правду.
- Я скажу вам правду.

私はあなたに本当の事を話そう。

- Я скажу тебе, где это.
- Я скажу вам, где это.
- Я скажу тебе, где он.
- Я скажу вам, где он.
- Я скажу тебе, где она.
- Я скажу вам, где она.
- Я скажу тебе, где оно.
- Я скажу вам, где оно.

どこにあるか教えるよ。

- Я скажу тебе, какой выбрать.
- Я скажу тебе, какую выбрать.
- Я скажу тебе, какое выбрать.
- Я скажу вам, какой выбрать.
- Я скажу вам, какую выбрать.
- Я скажу вам, какое выбрать.

どれにするか教えてあげるね。

- Вот что я тебе скажу.
- Вот что я вам скажу.

まあ、聞きなさい。

- Я никогда не скажу тебе.
- Я никогда не скажу вам.

私は決してお前に言うことはないだろう。

- Я лучше скажу вам правду.
- Я лучше скажу тебе правду.

あなたには真実を話したほうがいいですね。

Я никому не скажу.

- 誰にも言わないよ。
- 誰にも話さないよ。

Я никогда не скажу!

この口が裂けても言えません!

- Я скажу это. Я - не виновен.
- Я скажу, что я не виновен.

これだけは言っておく。私は無実なんだ。

- Я скажу вам, где его найти.
- Я скажу тебе, где его найти.

- 彼の居所を教えてあげるよ。
- 奴の居場所を教えよう。

Я вам скажу, ненавижу крыс.

ネズミは嫌いだ

Просто скажу, что мыслительный процесс

思考過程を 言葉にするということには

Больше я ничего не скажу.

- もう言うまい。
- これ以上は言わないよ。
- それ以上言う気はないよ。

Я тебе скажу, если хочешь.

お望みなら教えてあげましょう。

Я скажу тебе, где это.

どこにあるか教えるよ。

- Пожалуйста, запиши то, что я скажу.
- Запиши, пожалуйста, то, что я сейчас скажу.
- Запишите, пожалуйста, то, что я сейчас скажу.

これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。

- Я скажу, когда мы туда прибудем.
- Я скажу тебе, когда мы дотуда доберёмся.

そっちに着いたら連絡するね。

- Он верит всему, что я скажу.
- Он верит всему, что я ни скажу.

- 彼は私の言うことを何でも信じる。
- 彼は私が言うことを何でも信じる。

- Я вам с Томом не скажу.
- Я вам с Томом ничего не скажу.

君とトムには話しません。

- Я скажу ему, чтобы он вам перезвонил.
- Я скажу ей, чтобы она вам перезвонила.

折り返し電話するよう伝えます。

- Я скажу ему, чтобы он тебе перезвонил.
- Я скажу ему, чтобы он вам перезвонил.

折り返し電話するよう伝えます。

И вот, что я вам скажу:

けれども 実際のところ

Я вам скажу, я ненавижу крыс.

ネズミは嫌いだ

Пока не забыл, я тебе скажу.

忘れないうちに言っておきますと。

Не беспокойся. Я никому не скажу.

心配しないで。誰にも言わないから。

Не двигайся, пока я не скажу.

私が言わない限り、動かないで。

Я тогда ему так и скажу.

- 私はその時彼にそう言います。
- 私はその時に彼にそういいます。

А что, если я скажу "нет"?

私が断ったらどうする?

Я не скажу вам свой адрес.

あなたに僕の住所を教えない。

Если не забуду, я ему скажу.

忘れてなければ彼に伝えますね。

- Лучше я скажу тебе правду.
- Мне лучше сказать тебе правду.
- Я лучше скажу тебе правду.

あなたには真実を話したほうがいいですね。

Если я скажу своей матери, она будет беспокоиться, так что не думаю, что скажу ей.

母に言うと心配するから、このことは言うまい。

- Я скажу вам, за что я не люблю Тома.
- Я скажу вам, почему мне не нравится Том.
- Я скажу тебе, за что я не люблю Тома.
- Я скажу тебе, почему мне не нравится Том.

私が何でトムを嫌いなのか教えてあげる。

- Хорошо, я скажу тебе, как пишется моё имя.
- Хорошо, я скажу вам, как пишется моё имя.

じゃ、私の名前の綴りを言いますよ。

Я скажу: «Давайте отдадим больше работы роботам

ですから ロボットに もっと仕事を与えましょう

Я скажу ей, что говорить на собрании.

会合で何を言ったらよいか彼女に教えてあげよう。

Я скажу ему это в своё время.

適当なときに彼にそれを言いましょう。

Не отпускай верёвку, пока я не скажу.

- 僕がいいと言うまでロープを放さないで。
- 私がいいって言うまでロープを放さないでね。

Не приходи, пока я тебе не скажу.

- 来なさいと言わない限り来ないように。
- 私が来るように言わない限り、来たらダメだからね。

Как только он вернётся, я вам скажу.

彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。

Я никогда никому об этом не скажу.

このことは決して誰にも言いません。

Пожалуйста, успокойтесь и послушайте, что я скажу.

落ち着いて、話を聞いてください。

Я никому не скажу, что ты сделал.

君が何をしたか僕は誰にも話さないだろう。

Я скажу правду, если ты пообещаешь не злиться.

怒らないって約束してくれたら本当のこと話すよ。

Даю тебе слово, что никому об этом не скажу.

そのことには、誰にも言わないと約束します。

Я скажу тебе, только если ты пообещаешь хранить секрет.

内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。

Если ты обещаешь не злиться, я тебе скажу правду.

怒らないって約束してくれたら本当のこと話すよ。

Не открывай глаза, пока я не скажу, что можно.

いいって言うまで目つぶってて。

- Я не собираюсь тебе говорить.
- Я тебе не скажу.

言うつもりはないよ。

Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.

- 人は付き合っている人間でわかる。
- 人は善悪の友による。
- 人は交わる友によってその人物がわかる。
- 人は関わる友によってその人柄が分かる。

Не входи в комнату, пока я не скажу тебе "можно".

わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。

- Обещаю, что не скажу Тому.
- Я обещаю не говорить Тому.

トムには言わないって約束するよ。

- Мне лучше сказать вам правду.
- Я лучше скажу вам правду.

あなたには真実を話したほうがいいですね。

Скажу вам, я использовал трусы для разных целей за эти годы.

下着を何年も いろんなことに使ってきた

А теперь, прежде чем я скажу что-то ещё, послушайте это:

さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。

Я скажу ему об этом, когда он придет в следующий раз.

この次に彼がきた時に、そのことについて彼に話しましょう。

По своему опыту скажу, что на овладение французской грамматикой требуется год.

私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。

Я не знаю, но определённо скажу, что нельзя, если мы не попытаемся.

それは分かりませんが やらずして治ることはありません

- Я скажу ему, если не забуду.
- Я ему передам, если не забуду.

忘れてなければ彼に伝えますね。

Ты удивишься, если я скажу, что на самом деле меня зовут не Том?

「僕の名前って実はトムじゃないんだ」なんてこと言ったら驚く?

Слушай, Том, ты обещаешь, что не разлюбишь меня, даже услышав то, что я сейчас скажу?

ねえトム、今から話すこと聞いても、私のこと嫌いにならないって約束してくれる?

Я хотел тебе что-то сказать, но поскольку я забыл, то скажу тебе, когда вспомню.

何か言おうと思ったけど忘れたから思い出したら言うね。

- Могу я рассказать Тому?
- Можно я Тому расскажу?
- Я могу Тому сказать?
- Можно я Тому скажу?

トムに話してもいい?

- Никому не скажу, что бы ни случилось.
- Что бы ни случилось, не буду говорить никому об этом.

口が裂けてもそのことは口外しません。

«Мэри, а у тебя парень есть?» — «Ес... если я скажу «есть», ты не будешь больше со мной встречаться?»

「メアリーって彼氏いるの?」「いる……って言ったらもう会ってくれない?」

- «Я для тебя что угодно сделаю, Том!» – «Правда, что ль? А если я скажу тебе никогда больше передо мной не появляться?»
- «Я всё что угодно для тебя сделаю, Том!» – «Серьёзно? Ну а если я скажу тебе никогда мне больше на глаза не попадаться?»

「トムのためなら何でもするよ」「ほんとに? じゃあ二度と僕の前に現れないでって言ったら?」

- Могу я что-нибудь сказать?
- Можно я кое-что скажу?
- Можно мне кое-что сказать?
- Могу я что-то сказать?
- Можно кое-что сказать?

- 何か言ってもいいですか。
- 一言よろしいでしょうか。

- Могу я что-нибудь сказать?
- Можно я кое-что скажу?
- Можно мне кое-что сказать?
- Могу я что-то сказать?
- Можно кое-что сказать?
- Я могу кое-что сказать?

何か言ってもいいですか。