Translation of "знаем" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "знаем" in a sentence and their japanese translations:

- Знаем.
- Знамо дело.
- Мы знаем.

- 私たちは知ってる。
- 僕たちは知ってる。
- 俺たちは知ってる。

Мы это знаем.

皆それは知っています

Мы его знаем.

私達はその人のことを知っている。

- Мы знаем, где ты был.
- Мы знаем, где вы были.

僕らは君がどこにいるか知っているよ。

- Мы знаем её много лет.
- Мы много лет её знаем.

私たちは彼女を何年も知っている。

Причём знаем с младенчества.

赤ちゃんの時から知っているのです

Все мы знаем выражение:

こんな格言がありますね

Мы знаем его семью.

私たちは彼の家族と知り合いだ。

Мы его не знаем.

私たちは彼を知らない。

- Мы знаем, что это неправда.
- Мы знаем, что это не так.

- 私たちはそれが本当じゃないとわかってる。
- 私たちはそれが真実じゃないと知っている。

Насколько мы знаем, он виновен.

我々の知る限りでは彼は有罪だ。

Мы все хорошо его знаем.

私たちは皆彼をよく知っています。

Мы не знаем слов песни.

私たちは歌詞を知らないのです。

Мы не знаем друг друга.

私たちは知り合いではない。

- Мы не знакомы.
- Мы не знаем друг друга.
- Мы друг друга не знаем.

私たちは知り合いではない。

насколько хорошо мы знаем наши океаны?

私たちは海のことを 実際にはどれくらい知っているのか?

Насколько хорошо мы знаем наши океаны?

海について どの程度のことを 実際は知っているのだろうか?

Мы столького о ней не знаем.

この海域はまだ未知の世界ですが

Мы мало что о них знаем.

この生物についてはほとんど未知です

Мы знаем, что все люди смертны.

人はすべて死すべきものと承知している。

Мы знаем легенду о Робине Гуде.

我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。

Мы ничего о нём не знаем.

私たちは彼のことを何も知りません。

Мы ничего не знаем о Томе.

トムについて、俺たちゃ何にも知らないんだ。

Мы знаем друг друга с детства.

私達は子供の頃からの知り合いだ。

Мы все знаем, кто это сделал.

僕らは誰がやったかすべて知っている。

Мы все знаем, где ты живёшь.

私たちは皆あなたがどこに住んでいるか知っている。

- Мы знаем друг друга много лет.
- Мы много лет друг друга знаем.
- Мы много лет знакомы.

私たちは長年の知り合いです。

в глубине души мы все знаем ответ.

誰もが 心の奥底に 答えを持っているはずです

И все мы знаем таких сломленных людей.

打ちのめされた人のことは わかりますね

Мы знаем достаточно о специфике их работы

この仕組みについては 十分わかっているので

Насколько мы знаем, язык — это человеческое изобретение.

われわれの知っているような言語は人間の創り出したものである。

Мы мало что знаем о его прошлом.

彼の履歴についてはほとんど知られていない。

Мы знаем, что она родилась в Канаде.

- 私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
- 私たちは彼女がカナダ生まれなのを知っている。

Мы знаем, что она живёт в городе.

私たちは彼女が市内に住んでいることを知っている。

Все мы знаем, что никто не совершенен.

- 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。
- 完璧な人などいないというのは誰もが分かっていることだ。

Мы не знаем, когда появился этот мир.

この世がいつ出現したのかわかってない。

- Мы знаем друг друга годы.
- Мы знакомы друг с другом годы.
- Мы знаем друг друга много лет.
- Мы много лет друг друга знаем.
- Мы много лет знакомы.

私たちは長年の知り合いです。

- Мы не знаем ее.
- Мы её не знаем.
- Мы с ней не знакомы.
- Мы не знакомы с ней.

私たちは彼女と知り合いではない。

потому что мы знаем ответ, не так ли?

わかりきっていますからね

Вселенная, как мы знаем, началась с Большого взрыва,

私たちの知る宇宙が ビッグバンによって誕生しました

Но мы знаем, что нам придётся научиться этому,

でも なんとかしなくては なりませんよね

Я ответила: «Мы даже не знаем, что это,

私が答えたのは 「何が"これ"なのかさえわからないけれど

Но теперь мы знаем: это производится миллиардами одноклеточных.

‎その正体は膨大な数の ‎単細胞生物だと分かった

Итак, мы знаем, что людям нравится готовить вместе,

誰かとお菓子作りをするのは みんなが好きなことであり

- Мы не знакомы.
- Мы не знаем друг друга.

私たちは知り合いではない。

Мы знаем, что вода кипит при ста градусах.

私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。

Мы знаем о других планетах больше, чем о своей,

私たちは地球のことよりも 他の惑星についてよく知っています

Мы знаем, что нас ждут резкие и коренные изменения.

劇的な変化に 直面し それが迫っている事も

Давайте сделаем вид, что ничего не знаем о случившемся.

その出来事については、何も知らないふりをしよう。

Корь - одна из самых заразных болезней, которые мы знаем.

はしかは極めて感染力が高いと言われているウィルスです。

И мы знаем, правительство не может разрешить любую проблему.

そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。

Мы не знаем, как Иисус выглядел на самом деле.

イエスの本来どんな姿であったかなど私たちには分からない。

- Мы его не знаем.
- Мы с ним не знакомы.

私たちは彼を知らない。

- Мы знакомы уже много лет.
- Мы знаем друг друга много лет.
- Мы много лет друг друга знаем.
- Мы много лет знакомы.

私たちは長年の知り合いです。

А мы знаем, что гормоны у мужчин и женщин отличаются.

ホルモンには性差があることが分かっています

Мы знаем, что в жизни есть моменты «до» и «после»

皆 人生にはビフォー・アフターが あることを知っています

Мы многое знаем и понимаем о Вселенной именно благодаря науке.

科学のおかげで私たちは 宇宙を深く理解できています

Мы все знаем, что в конце концов он был прав.

- 結局彼が正しかったことを皆知っている。
- けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。

Мы уже видим и знаем всё это о технологиях, используемых сегодня.

私たちは このことを 現在のテクノロジーを見て知っています

И быстро понял, что знаем мы не так уж и много.

すぐに分かったことは 私たちは海をよく知らないということです

Дикая природа может быть сложной. Теперь, когда мы знаем, где запад,

でもやる気をなくすな 難しいのさ もう西が分かった

в диапазоне, необходимом для воды и жизни, как мы её знаем,

丁度適した気温に保ち 制御し

Но мы знаем, что в последние дни перед голосованием по брекситу

わかっているのは ブレグジットの投票前の数日間で

И в большинстве случаем, мы не знаем, что находится под землёй.

たいていの場合 その地下に何があるかは知りません

Дело в том, что мы не знаем, что творится вокруг нас.

問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。

Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.

古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。

Раз мы теперь знаем, что вода из пласта достигает основания ледяного покрова,

帯水層の水が 氷床の底に達しつつあると 私たちが知っている今

но мы доподлинно не знаем, что именно это поведение дало такие результаты

親の行動が良い結果を生むのか あるいは 他の要因が絡むのかまで

Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду.

我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。

- Ни я, ни он не знаем.
- Я не знаю, и он тоже.

私は知らないし、彼も知らない。

и было создано всё, что мы знаем, чем являемся и из чего сделаны.

私たち自身や私たちを形作るもの 知っているものすべてが創造されたのです

Между нами говоря, Лиза, мы оба знаем, что мне просто не нравится Ник.

あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。

И многое из того, что, как мы думали, мы знаем и понимаем о мозге,

同時に 過去に得られたはずの 脳に関する知見の多くが

Мы всё ещё не знаем, как называется цветок, который мы видели в тот день.

あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。

Промышленности в том смысле, какой мы её знаем сегодня, в те времена не существовало.

今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。

- Я не знаю, откуда ты, и он также.
- Ни я, ни он не знаем, откуда ты.

私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。

Мы знаем, что крушение произошло где-то в 80 квадратных  километрах жестокой пустыни, известной как «Адский Каньон».

飛行機は “ヘルズ・キャニオン”の 130平方キロメートル内に 落ちた

Другими словами, язык есть нечто, чему мы учим и чему мы учимся, а не то, что мы инстинктивно знаем.

すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。

Но мы знаем многое о его характере, благодаря письмам и записям, которые он оставил, а также рассказам о нём других людей.

しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。

Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.

今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。

И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.

それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。