Translation of "вела" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "вела" in a sentence and their japanese translations:

Пара вела счастливую жизнь.

その夫婦は幸福な生活を送った。

Она вела уединённую жизнь.

彼女は孤独な生活を送った。

Она вела себя изящно.

彼女は、しとやかに振る舞った。

- Франция воевала с Россией.
- Франция вела войну с Россией.
- Франция вела войну против России.

フランスはロシアと戦争をしていた。

Она вела свою бабушку за руку.

彼女は祖母の手を引いていた。

Она вела дневник до самой смерти.

彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。

Женщина вела машину по сельской дороге.

女性が田舎の道を車で走っていた。

Она вела себя совсем как ребёнок.

彼女はまるで赤ちゃんであるかのようなふりをした。

Она вела себя так, будто ничего не знает.

彼女は何も知らないふりをした。

Когда-то она вела дневник, но сейчас не ведёт.

彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。

Раньше, когда я была молода, я каждый день вела дневник.

昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。

Она вела себя так, будто ничего об этом не знает.

彼女はそのことについて、まるで何も知らないようなふりをした。

- Когда-то и меня вела дорога приключений — а потом мне прострелили колено.
- Раньше меня тоже вела дорога приключений, но потом мне прострелили колено.

君みたいによく冒険してたけど、ある時矢で膝を怪我したんだ。

- Она писала в своём дневнике вчера?
- Она вела свой дневник вчера?

彼女は昨日、日記を書きましたか。

Я едва мог уследить за тем, о чём вела речь Джейн.

ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。

- Ты себя вёл хорошо сегодня?
- Ты себя вела хорошо сегодня?
- Вы себя вели хорошо сегодня?
- Ты хорошо себя сегодня вёл?
- Вы хорошо себя сегодня вели?
- Ты хорошо себя сегодня вела?

- 今日は行儀よくしていたかい。
- 今日はいい子にしてた?

- Я сожалею, что вёл себя с ним грубо.
- Я сожалею, что вела себя с ним грубо.
- Я сожалею, что был с ним груб.
- Я сожалею, что была с ним груба.

私は彼に失礼なことをして後悔している。