Translation of "ног" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "ног" in a sentence and their japanese translations:

ног ниже колен

両足の膝から先を失い

- Я не чувствую ног.
- Я не чувствую своих ног.

足の感覚がない。

Том сбил его с ног.

トムは彼を殴り倒した。

Мыться он начинал с ног.

彼は体を足から洗いはじめた。

Я не чувствую пальцев ног.

つま先の感覚がない。

- Она была мокрая с ног до головы.
- Она вымокла с ног до головы.

彼女は全身ずぶぬれだった。

Я совсем не чувствую пальцев ног.

足の指の感覚が全くない。

Том попытался подобрать ключи пальцами ног.

トムはつま先で鍵を拾おうとした。

Насекомое - мелкое животное, имеющее шесть ног.

昆虫は6本の脚をもつ動物である。

Он промок с ног до головы.

彼は体中が濡れていた。

- Я так много ходила, что совсем без ног.
- Я так много ходила, что с ног валюсь.

私は歩きすぎてヘトヘトだ。

Он оглядел меня с головы до ног.

彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。

Он оглядел её с ног до головы.

彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。

Он оглядел меня с ног до головы.

彼は私をじろじろ見た。

Я легко достаю руками до пальцев ног.

ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。

Том каждый вечер делает Мэри массаж ног.

トムは毎晩マリアの足をマッサージしてあげている。

Существуют рассказы о том, как дайвер лишился ног,

ダイバーが 貝から 真珠を取ろうとして

Многие хотели, чтобы его сняли с ног, в

ナポレオンの参謀長であるベルティエ元帥、そしておそらく皇帝自身を含め

Я почувствовал, как что-то касается моих ног.

何かが足に触れるのを感じた。

После ночной попойки Боб дрых без задних ног.

一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。

Он с головы до ног перепачкался в краске.

彼は全身ペンキだらけになった。

Он был с головы до ног покрыт грязью.

彼は全身泥まみれだった。

Мальчики были покрыты грязью с ног до головы.

少年たちは泥まみれだった。

Я так хочу спать, что с ног валюсь.

眠すぎて倒れそう。

Его коллега выбил ему почву из-под ног.

彼は同僚に足をすくわれた。

Я всегда растягиваю мышцы ног перед игрой в теннис.

私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。

- Он бежал на полной скорости.
- Он бежал со всех ног.

- 彼は全力で走った。
- 彼は全速で駆けた。

- Том бежал со всех ног.
- Том бежал на полной скорости.

トムは全速力で走った。

- Том бежал так быстро, как мог.
- Том бежал со всех ног.

トムは全速力で走った。

Когда дождь немного поутих, мы со всех ног помчались к машине.

雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。

- Мы обнаружили на песке отпечатки ног.
- Мы обнаружили на песке следы.

我々は砂の上に足跡を見つけた。

На скале не было ни захвата для рук, ни упора для ног.

その岩には手足をかける所がまったくなかった。

- Беги как можно быстрее.
- Беги со всех ног.
- Беги что есть мочи.

できるだけ速く走りなさい。

«Доброе утро! Ты что-то рано сегодня». – «Да и ты тоже. Я думала, ты еще спишь без задних ног».

「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」

Древний человек использовал пальцы своих рук и ног, чтобы подсчитывать животных, которыми владел, или зерно, которое у него хранилось.

初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。

- Я вчера вечером с ног валился, когда вернулся домой.
- Когда я добрался домой вчера вечером, устал как собака.
- Прошлым вечером я пришёл домой усталый как собака.

へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。

«Том, ты не спал, когда землетрясение произошло?» — «Что? Землетрясение было?» — «Ага, после половины второго. Довольно приличный был толчок». — «Серьезно? Я спал без задних ног как обычно».

「トム地震のとき起きてた?」「え、地震あったの?」「うん、1時半すぎ。けっこう大きな揺れだったよ」「まじか。普通に爆睡してたわ」