Translation of "Неправильно" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Неправильно" in a sentence and their japanese translations:

Неправильно.

- 違うんだ。
- ブッブー!

Это неправильно.

これは間違っている。

- Думаю, это неправильно.
- По-моему, это неправильно.

それは違うと思います。

Он ответил неправильно.

- 彼の答えは正確ではなかった。
- 彼は間違って答えた。

Всё, что может быть неправильно понято, будет неправильно понято.

誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。

- Я на неверной дороге?
- Я неправильно иду?
- Я неправильно еду?

- 私は道を間違えているのでしょうか。
- 道間違えたかな?

Слова были написаны неправильно.

その語はつづりがまちがっている。

Её имя неправильно написали.

彼女の名前のつづりが間違っていた。

Мои часы работают неправильно.

わたしの時計は正常に動いていない。

Ты неправильно набрал номер.

あなたのかけた電話番号は間違っています。

Мои часы идут неправильно.

私の時計は正確に動いていない。

Нет, нет! Это неправильно!

どっこい。そうはいかないよ。

- Я не по той дороге иду?
- Я неправильно иду?
- Я неправильно еду?

私は道を間違えているのでしょうか。

- Прошу прощения, что неправильно Вас поняла.
- Прошу прощения, что неправильно Вас понял.

あなたを誤解してしまってごめんなさい。

Том признал, что поступил неправильно.

トムは自分のやったことが間違っていたと認めた。

Я думаю, что лгать неправильно.

うそをつくのは悪いことだと思う。

Пожалуйста, не пойми меня неправильно.

私のことを誤解しないでください。

- Возможно, вы неправильно поняли цель нашего проекта.
- Возможно, ты неправильно понял цель нашего проекта.

もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。

Это неправильно и никогда не было.

そんなの正しくないと

Прошу прощения, что неправильно Вас поняла.

あなたを誤解してしまってごめんなさい。

- Это совершенно неправильно.
- Это абсолютно неверно.

それは全く間違いです。

В любом случае, нарушать обещание - неправильно.

ともかく約束を破るのはよくありません。

Он сломал машину, неправильно её используя.

彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。

- Он ответил неверно.
- Он ответил неправильно.

- 彼の答えは正確ではなかった。
- 彼は間違って答えた。

Но я думаю, что это неправильно.

間違ったアドバイス でもあるでしょう

- Не пойми меня неправильно.
- Не поймите меня неправильно.
- Не поймите меня превратно.
- Не пойми меня превратно.

- 誤解しないでよ。
- 誤解しないでくれ。

- Вы неправильно написали моё имя.
- Ты сделал ошибку в моём имени.
- Ты неправильно написал моё имя.

私の名前の綴り間違えてるし。

Часы, которые ты мне дал, идут неправильно.

君がくれた時計は狂っているよ。

Мы должны исправить то, что сделали неправильно.

我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。

- Часы показывают неверное время.
- Часы идут неправильно.

その時計は狂ってるよ。

Неправильно делить языки на "живые" и "мёртвые".

言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。

- Том неправильно понял.
- Том не так понял.

トムは誤解した。

Не пойми неправильно, если я критикую твою работу.

君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。

- Неверно говорить неправду.
- Лгать неправильно.
- Говорить неправду плохо.

- 嘘を付くのは悪いことだ。
- 嘘をつくことは悪い。

Мы все считаем, что жульничать на экзамене - неправильно.

私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。

- Вы неверно ответили на вопрос.
- Ты неверно ответил на вопрос.
- Вы неправильно ответили на вопрос.
- Ты неправильно ответил на вопрос.

その問題に対するあなたの解答は正確ではない。

- Ты не туда идёшь.
- Ты идёшь не в ту сторону.
- Вы идёте не в ту сторону.
- Вы не туда идёте.
- Вы идёте в неверном направлении.
- Вы неправильно идёте.
- Вы неправильно едете.
- Ты неправильно идёшь.
- Ты неправильно едешь.
- Ты не туда едешь.
- Вы не туда едете.

君は違う方にいきますよ。

Я тут подумала, все-таки мы поступаем неправильно, поэтому давай с сегодняшнего дня прекратим отношения.

考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。

Я люблю грустить. Знаю, что большинство пытается избежать каких-либо грустных мыслей, но, по-моему, это неправильно.

私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。

Неправильно делать что-то плохое только из-за того, что кто-то еще сделал что-то плохое.

他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。

- Для мужчины неправильно утаивать что-то от своей жены.
- Нехорошо, когда мужчина что-то скрывает от своей жены.

男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。