Examples of using "ответил" in a sentence and their japanese translations:
- 彼の答えは正確ではなかった。
- 彼は間違って答えた。
トムは答えた。
トムから返事来た?
答えた。
私は彼に代わって応えた。
ついに、オイデイプスは答えを出した。
トムは間髪を入れず、返答した。
彼は間違って答えた。
誰かが答えた。
誰でも答えない。
何て答えたの?
トムから返事来た?
- 彼の答えは正確ではなかった。
- 彼は間違って答えた。
彼は手短に答えた。
イエスは、彼らに答えて言われた・・・。
彼はその質問にたいして親切に答えた。
答えは何だったと思いますか?
私は「まあ確かに」と
- 「私は日本人です」とその少年は答えた。
- 「ぼく日本人」少年は答えた。
彼はけんもほろろな返事をした。
彼はOKのしぐさをして答えた。
トムは電話に出た。
彼は知りませんと答えた。
彼は私の手紙に返事をしなかった。
- 彼はよく泳げると答えた。
- 彼はうまく泳げると答えた。
誰も私の疑問に答えてくれなかった。
トムは貴方の質問に答えなかった。
もっと早く返事を出さないでいてすみません。
「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
誰も質問に答えなかった。
彼はうまく泳げると答えた。
はい、ほしいです。私は答えました。
- 彼はその質問にたいして親切に答えた。
- 彼はその質問に対して親切に答えた。
トムはメアリーの質問に答えた。
候補者はその批判に対して直ちに回答をした。
トムは電話に出ませんでした。
ジョンが妹に代わって答えた。
トムは質問に答えなかった。
質問に対しては親切に答えて下さった。
なんでメール返してくれなかったの?
彼はよく泳げると答えた。
もっと早くに返事を出さなくてごめんなさい。
「いいえ、違います」とイギリス人はさめた返事をしました。
彼は私の質問に返答しなかった。
誰も私の疑問に答えてくれなかった。
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
彼は私の質問に易々と答えた。
彼はフランス語は知らないと答えた。
- 何て答えたの?
- どう答えたの?
彼は知りませんと答えた。
誰も電話に出なかった。
ごめん、返事したつもりになってた。
トムから返事来た?
彼はわざとその質問に答えなかった。
私の名前を聞いたとき思わず返事をした。
トムさんは全ての質問に答えなかったです。
トムの携帯が鳴り、彼が出た。
だれも電話に出ませんでした。
私は質問に答えたでしょうか。
彼は「良い質問だね 簡単さ
少年はうなだれて何も言わなかった。
- 彼は私の手紙にまだ返事をしてくれない。
- 彼はまだ返事をくれないんだ。
- 彼はまだ私に手紙の返事をくれないんです。
彼は私の手紙にすぐに返事をくれた。
「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。
私の名前を聞いたとき思わず返事をした。
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
私は応答を待ったが、誰も出なかった。
私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。
彼はまだ返事をくれないんだ。
あなたに返事をしなかったことを許してください。
その間にナポレオンは迅速に対応した
彼は仕事を中断して電話に出た。
彼はその事は何も知らないと答えた。
彼は10分で全部の問いの答えを出した。
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
私はどちらの手紙にも返事を書かなかった。
昨日はメールありがとう。返せてなくてごめんね。
お返事が遅れたことをお許し下さい。
ドアをノックしてみたが誰もいなかった。
- 「おっさん、やさしいなー。」ウィリーは言った。
- 「おっさん、やさしいなー」ウィリーは言った。
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
振り向いて返事しました
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
彼はその事は何も知らないと答えた。
トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。