Translation of "Которое" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Которое" in a sentence and their japanese translations:

которое простоит долго.

人々のための場所になることを表しています

которое ты планировал написать.

宇宙が既に書いている

которое охватит всё население

展開しようとしていて

мышление, которое отрицает это,

人間の生体リズムや

- Вот окно, которое Джон разбил.
- Вот это окно, которое Джон разбил.

これはジョンに割られた窓です。

- Выбери то платье, которое тебе нравится.
- Выбери платье, которое тебе нравится.

あなたのすきなドレスを選びなさい。

на которое мы можем положиться,

外からの影響を受けない心を

Купи то платье, которое хочешь.

好きなドレスをどれでも買いなさい。

Человек - единственное животное, которое разговаривает.

人間は話ができる唯一の動物である。

Выбери платье, которое тебе нравится.

どれでも好きなドレスを選んでください。

Это окно, которое разбил мальчик.

これはその少年が壊した窓です。

- Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
- Месть - это блюдо, которое подают холодным.

復讐は冷ましてから食べる料理である。

- Человек — это единственное животное, которое может смеяться.
- Человек - это единственное животное, которое умеет смеяться.

人間は笑うことのできる唯一の動物だ。

- Это то самое видео, которое я искал.
- Это то самое видео, которое я разыскивал.

これは私が探していたまさにそのビデオです。

Вот место, которое возглавляет мой список.

こちらが私のお気に入りの場所です

Место, которое я назову своим гнёздышком.

私の家と呼べる場所

в том месте, которое я обожаю,

僕の好きな場所で

Это было предупреждение, которое Иден проигнорировал.

イーデンはアメリカの警告を無視し 命運は決した

Человек — единственное животное, которое может говорить.

人間は話す事の出来る唯一の動物だ。

Танкер - это судно, которое перевозит нефть.

タンカーは石油を運ぶ船である。

Эта платье, которое Мэри сама сшила.

これはメアリーが自分で作った服です。

Человек - единственное животное, которое пишет книги.

ヒトは書物を書く唯一の動物である。

- Который мой?
- Которая моя?
- Которое моё?

私のはどれ?

Человек — единственное животное, которое использует огонь.

- 人間は火を使う唯一の動物である。
- 人は火を使う唯一の動物である。

Это окно, которое Джек вчера разбил.

ジャックが昨日こわしたのはその窓です。

Это платье, которое Мэри сама сшила.

これはメアリーが自分で作った服です。

- Какое сегодня число?
- Которое сегодня число?

今日は何日ですか?

Давайте найдём решение, которое устроит всех.

全員が受け入れられる解決策を探そう。

Вот то окно, которое он разбил.

彼が壊したのはこの窓だ。

- Это животное, которое мы нашли в той пустыне.
- Это животное, которое водится в той пустыне.

これはその砂漠で見つけられた動物だ。

И последнее преимущество, которое мне особенно близко, —

そして最後に 私が個人的にワクワクしていることですが

Он барабанит предупреждение, которое передается через песок.

‎砂を叩いて響かせ ‎相手を威嚇する

Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн

毎年廃棄される 使い捨て プラスティック包装を

«capcom», место, которое всегда занимал другой астронавт.

通過しました。この 位置は、常に仲間の宇宙飛行士によって埋められています。

которое отрицает, что мы синхронизированы с биоритмами,

宇宙の循環的なリズムを

Это было окно, которое Том вчера разбил.

トムが昨日壊したのは窓だ。

Пальто, которое она хотела, было ужасно дорогое.

彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。

Не давай обещание, которое не можешь сдержать.

守れない約束をしてはいけない。

Не помню значение слова, которое вчера смотрел.

昨日調べた単語の意味が思い出せないんだ。

Это было окно, которое Джек разбил вчера.

ジャックが昨日こわしたのはその窓です。

Я вытерся полотенцем, которое дал мне Том.

トムが取ってくれたタオルで体を拭いたよ。

Том не принимал лекарство, которое прописал врач.

トムは医師が処方した薬を飲まなかった。

- Это самое высокое здание, которое я когда-либо видела.
- Это самое высокое здание, которое я когда-либо видел.

これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。

которое способствует тому, во что мы твёрдо верим,

挑戦する価値のある主張を 広めようとするなら

Это важное решение, которое поможет мне избежать гипотермии.

大事な決断だ 低体温症から救ってくれ

Это важное решение, которое поможет мне избежать гипотермии.

大事な決断だ 低体温症から救ってくれ

потому что вы создаёте место, которое открыто, доступно.

誰にもでも解放された いつでも利用できる 場所を作ることだから

Количество льда, которое Гренландия потеряла с 2002 года, —

2002年以降に グリーンランドが失った氷の量は

Он не смог сдержать обещание, которое дал отцу.

彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。

Лекарство, которое он выпил, только усугубило его болезнь.

彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。

Землетрясение было бедствием, которое страна ещё не переживала.

地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。

Не могу вспомнить значение слова, которое вчера нашёл.

昨日調べた単語の意味が思い出せないんだ。

Он ярко описал смятение, которое последовало после землетрясения.

彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。

Том переслал Джону сообщение, которое получил от Мэри.

トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。

Ты прочёл сообщение, которое я тебе позавчера отправил?

一昨日送ったメール読んだ?

Ты прочёл СМС, которое я тебе позавчера отправил?

一昨日送ったメール読んだ?

Это платье, которое я сшила на прошлой неделе.

これは私が先週作ったドレスです。

Это именно то видео, которое я хотел посмотреть.

これこそまさに私の見たかったビデオだ。

Том вытер руки полотенцем, которое протянула ему Мария.

トムはメアリーがくれたタオルで手を拭いた。

Мэри нравится новое платье, которое ей сшила мама.

メアリーはお母さんが作ってくれた新しいドレスが気に入っています。

- Он написал ей длинное письмо, которое так и не отправил.
- Он написал ему длинное письмо, которое так и не отправил.

彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。

ты находишься в положении, которое можно назвать социальной смертью.

社会的抹殺と呼ばれる 立場に置かれるのです

и капсул спасительного противоядия, которое перевозили в ближайшую больницу.

近くの病院へ輸送中だった― 抗毒液のビンも発見した

и ты видишь отражение вдали, которое мерцает от жары,

熱で揺らめいて 遠くに反射が見え―

Я написала комедийное шоу, которое держалось не на шутках.

私はオチにこだわらない コメディを書きました

выражение, которое мы много раз слышали на этой неделе.

今週はこのことについて沢山話しました

Это не единственное животное в джунглях, которое видит иначе.

‎変わった視界を持つ動物は ‎他にもいる

и величайшее приключение, в которое когда-либо вступал человек.

た中で最も危険で危険 で最大の冒険 について尋ねます 。

исходя из моего мышления, которое я называю «Вселенная Эмили».

私はこの考え方 を 「エミリーの世界」と呼んでいます

Доктор в поисках лекарства, которое эффективно против этой болезни.

医者はこの病気に効く薬を探している。

Это дурное поветрие, которое не принесёт никому ничего хорошего.

どんな風も誰かの得になる。

Она пробежалась взглядом по письму, которое получила от него.

彼女は彼からの手紙にざっと目を通した。

Он использовал время, которое у него было, наилучшим образом.

彼は残った時間をできるだけ利用した。

Он не мог сдержать обещание, которое дал своему отцу.

彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。

Это самое большое дерево, которое я когда-либо видел.

それは私が今まで見たうちで一番高い木です。

Это самое высокое дерево, которое я когда-либо видел.

これは私が見たうちでいちばん高い木だ。

и они отражают небо Лондона, которое никогда не бывает статичным.

ロンドンの空を反射します 同じ景色は二度とありません

и меня вызвали на совещание, которое было в самом разгаре.

進行中の会議に 呼び出されました

которое воздействует на метастазу и влияет не на рост опухоли,

それを支配する複雑なメカニズムを 標的にする事によって

- Который мой?
- Который из них мой?
- Которая моя?
- Которое моё?

- どちらが私のものですか。
- 私のはどれ?

У меня сложное дело, которое я хочу обсудить с вами.

ちょっと込み入った話がある。

- Человек - единственное говорящее животное.
- Человек - единственное животное, которое может говорить.

人間は言葉を話す唯一の動物である。

Есть в Австралии место, которое бы ты особенно хотел посетить?

オーストラリアで、特に行きたいところってある?

Пальто, которое, по её словам, она хотела, было ужасно дорогим.

彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。

Я сделал ему предупреждение, на которое он не обратил внимания.

私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。

Кейт всегда хвастается большим бриллиантовым кольцом, которое ей подарил жених.

ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。

является отношение к ней, которое было у меня в процессе выполнения.

私がその過程で 得た姿勢です

Если вы хотите посмотреть, как выглядит место, которое вы собираетесь посетить,

もし訪れる前に場所の確認をしたいときは

Все это позволит вам получить представление о месте, которое вас интересует.

選択した場所のベストショットを見ることができます。

Наводнение было самым страшным бедствием, которое с ними когда-либо случалось.

- その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
- その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。

Это самое жаркое лето, которое у нас было за пятьдесят лет.

50年ぶりの暑い夏です。