Translation of "Испанию" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Испанию" in a sentence and their japanese translations:

- Он уехал обратно в Испанию.
- Он уехал к себе в Испанию.

彼は故国を去ってスペインへ向かいました。

Зачем вы приехали в Испанию?

どうしてスペインへ来たんですか?

Зачем Вы приехали в Испанию?

どうしてスペインへ来たんですか?

Мы надеемся посетить Испанию этим летом.

私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。

Когда я впервые посетил Испанию, меня все восхищало.

はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。

Это в Испанию они собираются поехать в отпуск.

彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。

Он говорит о поездке в Испанию этой зимой.

彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。

- Я хочу уехать за границу, например в Италию или Испанию.
- Хочу поехать за границу, например в Италию или Испанию.

私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。

Когда Наполеон прибыл в Испанию, Бессьер получил командование Резервной кавалерией ...

ナポレオンがスペインに到着したとき、ベシエールは予備騎兵隊の指揮を与えられました…

Наполеону для вторжения в Испанию, несмотря на серьезную травму во время езды.

途中で重傷を負ったにもかかわらず、スペイン侵攻のため に ナポレオンに

В 1811 году он был отправлен обратно в Испанию, чтобы командовать Армией Севера.

1811年に彼は北軍を指揮するためにスペインに送り返されました。

в своей попытке умиротворить северную Испанию - жестокие методы, которые использовали многие французские командиры в

ために、スペイン北部を鎮圧しようとする彼の試み​​で、 死刑執行と報復の分け前を命じました

Пять месяцев спустя он снова пересек горы и вернулся в Испанию, оставив после себя вереницу разрушенных

5か月後、彼は山を越えてスペインに戻り、荒廃した 村々を後に

Когда он прибыл в Испанию, генерал Фой заметил: «Ему всего 52 года, но он выглядит больше, чем на 60.

彼がスペインに到着したとき、フォイ将軍は次のように述べています。「彼は52歳ですが、60歳以上に見えます