Examples of using "посетить" in a sentence and their japanese translations:
その城は見物する価値がある。
街に出る時間だ
京都は訪れる価値がある。
その博物館は訪問するだけの価値がある。
ぜひ京都へ行くべきだったのに。
- その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
- あの博物館はくるに値する。
- この美術館は訪問に値する。
- ニューヨークは訪れる価値がある。
- ニューヨークは行ってみる価値がある。
- ニューヨークは訪れるに値する。
その博物館は訪れてみる価値がある。
あなたはアメリカを訪れたいですか。
わたしは韓国を訪れたい。
新しい博物館は行ってみる価値がある。
ボストンを訪ねることにしました。
私はニューヨークを訪れたいものだ。
医者に見てもらった方がいいですよ。
ローマは訪れる価値のある都市だ。
明日一度医者へ行こう。
その場所は2回訪れる価値がある。
私は機会をつかんでローマを訪れた。
彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。
ほかの国にも旅行しますか。
- その場所は2回訪れる価値がある。
- この場所は2回訪れる価値がある。
は、BoutiqueNapoleonに直接アクセスしてください。
我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
その遺跡は訪れてみる価値がある。
ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
私はニューヨークを訪れたいものだ。
私は会議に出席するために早く起きた。
私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。
スイスは訪れる価値のある美しい国です。
あなたはアメリカを訪れたいですか。
NHKはいつでも見学できます。
パリにいる場合は、BoutiqueNapoleonに直接アクセスしてください。
- 京都には訪問すべき都市が多い。
- 京都には訪れる場所がたくさんあります。
家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
この場所は2回訪れる価値がある。
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。
出ている物件の 37%を見て
私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。
わたしは韓国を訪れたい。
彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
オーストラリアで、特に行きたいところってある?
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
もし訪れる前に場所の確認をしたいときは
もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
都市を訪問したいか。
これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
Napoleon-Souvenirs.comのオンラインストアにアクセスするか、 運が 良ければ
この空港にまた来たいと思う。
女王は来年中国を訪問することになっている。
いつかボストンに行けることを願っています。
Napoleon-Souvenirs.comのオンラインストアにアクセスするか、運が良ければパリにいる場合
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
いつかエジプトを訪問したい。