Translation of "Встать" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Встать" in a sentence and their japanese translations:

Помоги мне встать.

- 上がるの手伝って。
- 起き上がるの手伝って。
- 立ち上がるの手伝って。

Он пытался встать пораньше.

彼は早起きしようとした。

Он приказал мне встать.

彼は私に起立するように命令した。

Мне пришлось рано встать.

私は早く起きなければならなかった。

Ты должен встать рано.

あなたは早く起きなければなりません。

- Учитель сказал мне встать.
- Учительница сказала мне встать.
- Учитель сказал, чтобы я встал.
- Учитель велел мне встать.

先生は私に、立つように言った。

Ты должен встать в шесть.

あなたは6時に起きなければなりません。

Встать пораньше, а то опоздаешь.

- 早起きしないと、遅れますよ。
- 早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。

- Тебе придётся завтра утром встать в шесть часов.
- Вам придётся завтра утром встать в шесть часов.
- Вам завтра придётся встать в шесть утра.
- Тебе завтра придётся встать в шесть утра.

君は明朝6時に起きなければならないだろう。

В пустыне очень важно рано встать,

早く動き出すのが大事だ

- Он попытался встать.
- Он попробовал подняться.

彼は立とうとしました。

Я попробовал встать в шесть утра.

私は今朝六時におきようと思いました。

Нужно встать в очередь, чтобы купить билет.

あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。

Эми сделала усилие, чтобы встать на ноги.

エイミーは立ち上がろうと努力した。

человеком, способным встать перед полным залом незнакомых людей,

知らない人でいっぱいの部屋で 前に立ち

Мне нужно было просто встать на правую ногу.

ただ右足に体重を預ける 必要がありました

Кутузов же успел встать между Наполеоном и Калугой.

クトゥーゾフはナポレオンと カルーガの間に立ちふさがった

Я думал, тебе нужно встать в 7:30.

- 7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
- 7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?

Мы легли спать рано, чтобы встать на рассвете.

僕らは明け方に起きるために早く寝た。

- Я не могу подняться.
- Я не могу встать.

私は立てない。

- Вставай.
- Вставай!
- Вставайте!
- Встань.
- Встаньте.
- Поднимайся!
- Поднимайтесь!
- Подъём!
- Встать!

- 立ちなさい。
- 起きなさい!

Оленёнок сразу же после рождения может встать на ноги.

シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。

Я попытался встать, но моё тело было тяжёлым, словно свинец.

起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。

- Ты должен вставать в шесть.
- Ты должен встать в шесть.

あなたは6時に起きなければなりません。

- Ты должен рано проснуться завтра утром.
- Ты должен рано встать завтра утром.

明日の朝は早く起きなければいけませんよ。

- Они не смогут так рано встать.
- Они не смогут так рано вставать.

彼らはそんなに早くおきられないでしょう。

- Он показал мне жестом встать.
- Он показал мне жестом, чтобы я встал.

彼は私にたちなさいと身振りで合図した。

- Мы должны отстаивать наши права.
- Мы должны встать на защиту наших прав.

- 私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
- われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。

У меня нога затекла, так что, похоже, мне сразу и не встать.

足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。

- Он помог старушке подняться со своего места.
- Он помог старушке встать со своего места.

彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。

Прежде чем встать с кровати, я какое-то время думаю о том, что буду делать оставшуюся часть дня.

起床する前に、その日一日何をするか少しの間だけ考えるようにしている。

- Зал был наполнен таким большим количеством народа, что даже не было стоячих мест.
- Зал был забит таким большим количеством слушателей, что даже негде было встать.
- Зал был до того забит, что даже яблоку было негде упасть.

会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。