Translation of "велел" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "велел" in a sentence and their italian translations:

- Я велел Тому пойти.
- Я велел Тому поехать.

- Ho detto a Tom di andare.
- Dissi a Tom di andare.

Учитель велел Тому замолчать.

L'insegnante disse a Tom di stare in silenzio.

Я велел Тому успокоиться.

Ho detto a Tom di calmarsi.

Учитель велел мне повторить фразу.

L'insegnante mi fece ripetere la frase.

Отец велел мне помыть машину.

Mio padre mi ha detto di lavare la macchina.

Том велел мне не отставать.

Tom mi ordinò di non rimanere indietro.

Врач велел мне оставаться в постели.

- Il dottore mi ha ordinato di restare a letto.
- Il medico mi ha ordinato di restare a letto.
- Il dottore mi ordinò di restare a letto.
- Il medico mi ordinò di restare a letto.
- Il dottore mi ordinò di rimanere a letto.
- Il dottore mi ha ordinato di rimanere a letto.
- Il medico mi ordinò di rimanere a letto.
- Il medico mi ha ordinato di rimanere a letto.

Кто велел вам мне это сказать?

Chi vi ha detto di dirmi questo?

Кто велел тебе мне это сказать?

Chi ti ha detto di dirmi questo?

Том велел мне сегодня сюда прийти.

Tom mi ha detto di venire qui oggi.

Том велел мне закрыть все окна.

Tom mi ha detto di aprire tutte le finestre.

Я велел Тому ждать в машине.

Ho detto a Tom di aspettare in macchina.

- Я сказал тебе уйти.
- Я сказал вам уйти.
- Я велел тебе уйти.
- Я велел вам уйти.

- Ti ho detto di partire.
- Vi ho detto di partire.
- Le ho detto di partire.

- Я сказал ему прекратить.
- Я сказал ему остановиться.
- Я велел ему остановиться.
- Я велел ему прекратить.

- Gli ho detto di fermarsi.
- Io gli ho detto di fermarsi.
- Gli dissi di fermarsi.
- Io gli dissi di fermarsi.

- Я сказал ей пойти.
- Я сказал ей поехать.
- Я велел ей пойти.
- Я велел ей поехать.

Le ho detto di andare.

- Я сказал ей прекратить.
- Я сказал ей остановиться.
- Я велел ей прекратить.
- Я велел ей остановиться.

- Le ho detto di fermarsi.
- Le dissi di fermarsi.

Я велел Тому оставить тебя в покое.

Ho detto a Tom di lasciarti in pace.

- Том сказал нам подождать.
- Том велел нам подождать.

- Tom ci ha detto di aspettare.
- Tom ci disse di aspettare.

- Том сказал мне остаться.
- Том велел мне остаться.

- Tom mi ha detto di restare.
- Tom mi ha detto di rimanere.

Учитель велел мне прочитать мой доклад перед классом.

Il professore mi ha chiesto di leggere il mio compito di fronte a tutta la classe.

- Том сказал Мэри умыться.
- Том велел Мэри умыться.

- Tom ha detto a Mary di lavarsi la faccia.
- Tom disse a Mary di lavarsi la faccia.

Том не велел мне заходить в ту комнату.

Tom mi ha detto di non entrare in quella camera.

Я велел ему оставаться у себя в комнате.

Gli dissi di rimanere in camera sua.

- Том сказал нам бежать.
- Том велел нам бежать.

- Tom ci ha detto di correre.
- Tom ci disse di correre.

Том велел мне ехать в Бостон сегодня же.

Tom mi ha ordinato di andare a Boston oggi stesso.

- Том велел мне тебе не говорить.
- Том велел мне вам не говорить.
- Том не велел мне тебе говорить.
- Том не велел мне вам говорить.
- Том сказал мне, чтобы я тебе не рассказывал.
- Том сказал мне, чтобы я вам не рассказывал.

Tom mi ha detto di non dirtelo.

- Я сказал ему идти.
- Я велел ему пойти.
- Я сказал ему пойти.
- Я велел ему поехать.
- Я сказал ему поехать.

Gli ho detto di andare.

- Том сказал мне сегодня прийти.
- Том велел мне сегодня прийти.
- Том сказал мне сегодня сюда прийти.
- Том велел мне сегодня сюда прийти.

Tom mi ha detto di venire qua oggi.

- Он велел мне это сделать.
- Он сказал мне это сделать.

- Mi ha detto di farlo.
- Lui mi ha detto di farlo.
- Mi disse di farlo.

- Том сказал Мэри идти домой.
- Том велел Мэри идти домой.

- Tom ha detto a Mary di andare a casa.
- Tom disse a Mary di andare a casa.

- Кто сказал им это сделать?
- Кто велел им это сделать?

Chi ha detto loro di farlo?

- Кто сказал ему это сделать?
- Кто велел ему это сделать?

Chi gli ha detto di farlo?

- Кто сказал ей это сделать?
- Кто велел ей это сделать?

Chi gli le detto di farlo?

- Я сказал ему это сделать.
- Я велел ему это сделать.

- Gli ho detto di farlo.
- Gli dissi di farlo.

- Я сказал ей это сделать.
- Я велел ей это сделать.

- Le ho detto di farlo.
- Le dissi di farlo.

- Начальник велел мне переписать отчёт.
- Начальник сказал мне переписать отчёт.

- Il mio capo mi ha detto di riscrivere il rapporto.
- Il mio capo mi disse di riscrivere il rapporto.

- Он сказал мне говорить медленнее.
- Он велел мне говорить медленнее.

Lui mi ha detto di parlare più lentamente.

Том велел мне не отставать от него ни на шаг.

Tom mi ordinò di non stare indietro di un solo passo da lui.

- Я сделал всё, что Том мне сказал сделать.
- Я сделал всё, что Том велел мне сделать.
- Я сделал всё, что Том мне велел.

- Ho fatto tutto quello che mi ha detto di fare Tom.
- Io ho fatto tutto quello che mi ha detto di fare Tom.

- Я сказал им идти.
- Я сказала им идти.
- Я сказал им пойти.
- Я сказал им поехать.
- Я велел им пойти.
- Я велел им поехать.

Ho detto loro di andare.

- Я же сказал тебе мне позвонить.
- Я же сказал вам мне позвонить.
- Я же велел тебе мне позвонить.
- Я же велел вам мне позвонить.

- Ti ho detto di chiamarmi.
- Vi ho detto di chiamarmi.
- Le ho detto di chiamarmi.

- Я сказал ему выйти из комнаты.
- Я велел ему выйти из комнаты.

- Gli ho detto di lasciare la stanza.
- Gli dissi di lasciare la stanza.

- Том сказал мне держаться оттуда подальше.
- Том велел мне держаться оттуда подальше.

- Tom mi ha detto di stare lontano da lì.
- Tom mi ha detto di stare lontana da lì.
- Tom mi ha detto di stare lontano da là.
- Tom mi ha detto di stare lontana da là.
- Tom mi disse di stare lontano da lì.
- Tom mi disse di stare lontana da lì.
- Tom mi disse di stare lontano da là.
- Tom mi disse di stare lontana da là.

- Том велел Мэри говорить правду.
- Том сказал Мэри, чтобы она говорила правду.

Tom disse a Mary di dire la verità.

- Том сказал Мэри остановиться.
- Том велел Мэри прекратить.
- Том сказал Мэри прекратить.

- Tom ha detto a Mary di fermarsi.
- Tom disse a Mary di fermarsi.

- Я сказал Тому подождать вон там.
- Я велел Тому подождать вон там.

Ho detto a Tom di aspettare laggiù.

- Том сказал мне не ходить туда одному.
- Том не велел мне ходить туда одному.
- Том сказал мне не ходить туда одной.
- Том сказал мне не ездить туда одному.
- Том сказал мне не ездить туда одной.
- Том не велел мне ходить туда одной.
- Том не велел мне ездить туда одному.
- Том не велел мне ездить туда одной.

Tom mi ha detto di non andare lì da sola.

- Я сказал ему прийти.
- Я сказал, чтоб он пришёл.
- Я велел ему прийти.

- Gli ho detto di venire.
- Gli dissi di venire.

- Я сказал Фоме остановиться.
- Я сказал Фоме прекратить.
- Я сказал Тому остановиться.
- Я сказал Тому, чтобы он остановился.
- Я велел Тому остановиться.
- Я велел Тому прекратить.
- Я сказал Тому прекратить.

- Ho detto a Tom di fermarsi.
- Io ho detto a Tom di fermarsi.
- Dissi a Tom di fermarsi.
- Io dissi a Tom di fermarsi.

- Том сказал мне подождать снаружи.
- Том велел мне подождать снаружи.
- Том велел мне подождать на улице.
- Том сказал мне подождать на улице.
- Том сказал мне, чтобы я ждал на улице.

- Tom mi ha detto di aspettare fuori.
- Tom mi disse di aspettare fuori.

- Это не Том сказал мне это сделать.
- Это не Том велел мне это сделать.

Non è stato Tom a dirmi di fare questo.

- Я сказал ей уйти.
- Я велел ей уйти.
- Я сказал ей, чтобы она ушла.

- Le ho detto di partire.
- Le ho detto di andarsene.
- Le dissi di partire.
- Le dissi di andarsene.

- Том сказал мне умыться.
- Том велел мне умыться.
- Том сказал мне, чтобы я умылся.

- Tom mi ha detto di lavarmi la faccia.
- Tom mi disse di lavarmi la faccia.

- Том сказал мне не открывать ту дверь.
- Том не велел мне открывать ту дверь.

Tom mi ha detto di non aprire quella porta.

- Том сделал то, что я ему велел.
- Том сделал то, что я ему сказал.

- Tom ha fatto quello che gli ho detto di fare.
- Tom fece quello che gli dissi di fare.

- Том сказал мне не ездить туда одному.
- Том не велел мне ездить туда одному.

Tom mi ha detto di non andare lì da solo.

- Том велел Марии сжечь все его письма.
- Том приказал Марии сжечь все его письма.

Tom ordinò a Mary di bruciare tutte le lettere di lui.

- Зачем Том сказал Мэри, чтобы она это сделала?
- Зачем Том велел Мэри это сделать?

Perché Tom ha detto a Mary di fare questo?

- Том сделал всё, что я ему сказал.
- Том сделал всё, что я ему велел.

Tom ha fatto tutto ciò che gli ho detto.

- Он сделал всё, что я ему сказал.
- Он сделал всё, что я ему велел.

- Ha fatto tutto quello che gli ho detto di fare.
- Ha fatto tutto ciò che gli ho detto di fare.
- Fece tutto quello che gli dissi di fare.
- Fece tutto ciò che gli dissi di fare.

- Доктор сказал мне бросить курить.
- Врач сказал мне бросить курить.
- Врач велел мне бросить курить.

- Il dottore mi disse di smettere di fumare.
- Il dottore mi ha detto di smettere di fumare.

- Он сказал мне умыться.
- Он сказал мне, чтобы я умыл лицо.
- Он велел мне умыться.

- Mi ha detto di lavarmi la faccia.
- Lui mi ha detto di lavarmi la faccia.
- Mi disse di lavarmi la faccia.
- Lui mi disse di lavarmi la faccia.

- Я сказал им сделать это.
- Я сказал им это сделать.
- Я велел им это сделать.

- Ho detto loro di farlo.
- Dissi loro di farlo.

- Я сказал Тому пойти туда.
- Я велел Тому пойти туда.
- Я сказал Тому поехать туда.

- Ho detto a Tom di andarci.
- Ho detto a Tom di andare lì.

- Я сделал всё так, как сказал мне Том.
- Я сделал всё так, как велел мне Том.

Ho fatto tutto quello che Tom mi ha detto di fare.

- Я велел Тому подождать меня.
- Я сказал Тому подождать меня.
- Я сказал Тому, чтобы он меня подождал.

- Ho detto a Tom di aspettarmi.
- Dissi a Tom di aspettarmi.
- Io ho detto a Tom di aspettarmi.
- Io dissi a Tom di aspettarmi.

- Я сказал Тому прийти пораньше.
- Я велел Тому прийти пораньше.
- Я сказал Тому, чтобы он пришёл пораньше.

Ho detto a Tom di venire presto.

- Я сказал им быть в галстуках.
- Я сказал им надеть галстуки.
- Я велел им быть в галстуках.

- Ho detto loro di indossare delle cravatte.
- Dissi loro di indossare delle cravatte.

- Я велел им быть в шляпах.
- Я сказал им быть в шляпах.
- Я сказал им надеть шляпы.

- Ho detto loro di indossare dei cappelli.
- Dissi loro di indossare dei cappelli.

- Я сказал им подождать меня.
- Я сказал им, чтобы они меня подождали.
- Я велел им меня подождать.

- Ho detto loro di aspettarmi.
- Dissi loro di aspettarmi.

- Я сказал ему подождать меня.
- Я сказал ему, чтобы он меня подождал.
- Я велел ему меня подождать.

- Gli ho detto di aspettarmi.
- Gli dissi di aspettarmi.

- Я сказал ей подождать меня.
- Я сказал ей, чтобы она меня подождала.
- Я велел ей меня подождать.

- Le ho detto di aspettarmi.
- Le dissi di aspettarmi.

- Я сказал ей остаться здесь.
- Я велел ей остаться здесь.
- Я сказал ей, чтобы она оставалась здесь.

- Le ho detto di restare qui.
- Le ho detto di stare qui.
- Le ho detto di rimanere qui.

- Я велел ему сделать это.
- Я сказал ему сделать это.
- Я сказал ему, чтобы он это сделал.

- Gli ho detto di farlo.
- Gli ho detto di farla.

- Том сказал мне вести машину.
- Том сказал мне сесть за руль.
- Том велел мне сесть за руль.

- Tom mi ha detto di guidare.
- Tom mi disse di guidare.

- Я велел ей сделать это.
- Я сказал ей сделать это.
- Я сказал ей, чтобы она это сделала.

- Le ho detto di farlo.
- Le ho detto di farla.
- Le dissi di farlo.
- Le dissi di farla.

- Том сказал мне не заходить к нему в спальню.
- Том не велел мне заходить к нему в спальню.

Tom mi ha detto di non entrare nella sua camera da letto.

- Я сказала им уходить.
- Я сказал им уходить.
- Я велел им уйти.
- Я сказал им, чтобы они ушли.

- Ho detto loro di partire.
- Ho detto loro di andarsene.
- Dissi loro di partire.
- Dissi loro di andarsene.

- Я сказала ему уходить.
- Я сказал ему уйти.
- Я велел ему уйти.
- Я сказал ему, чтобы он ушёл.

- Gli ho detto di partire.
- Gli ho detto di andarsene.
- Gli dissi di partire.
- Gli dissi di andarsene.

- Том сказал мне не помогать тебе.
- Том сказал мне не помогать вам.
- Том не велел мне тебе помогать.
- Том не велел мне вам помогать.
- Том сказал мне, чтобы я тебе не помогал.
- Том сказал мне, чтобы я вам не помогал.

- Tom mi ha detto di non aiutarti.
- Tom mi ha detto di non aiutarvi.
- Tom mi ha detto di non aiutarla.

- Том сказал мне не делать этого.
- Том не велел мне этого делать.
- Том сказал мне, чтобы я этого не делал.

- Tom mi ha detto di non farlo.
- Tom mi disse di non farlo.

- Мой врач сказал мне, чтобы я бросил курить.
- Мой врач велел мне бросить курить.
- Мой врач сказал мне бросить курить.

Il mio dottore mi ha detto di smettere di fumare.

- Том сказал мне ничего не говорить.
- Том велел мне ничего не говорить.
- Том сказал мне, чтобы я ничего не говорил.

- Tom mi ha detto di non dire niente.
- Tom mi ha detto di non dire nulla.
- Tom mi disse di non dire niente.
- Tom mi disse di non dire nulla.

- Мам, папа сказал мне тебе помочь.
- Мам, папа велел мне тебе помочь.
- Мам, папа сказал мне, чтобы я тебе помог.

Il papà mi ha detto di aiutarti, mamma.

- Я сказал Тому оставить тебя в покое.
- Я сказал Тому оставить вас в покое.
- Я велел Тому оставить вас в покое.

Ho detto a Tom di lasciarvi in pace.

- Я сказал Тому идти домой.
- Я сказала Тому идти домой.
- Я велел Тому идти домой.
- Я сказал Тому, чтобы он шёл домой.

- Ho detto a Tom di andare a casa.
- Io ho detto a Tom di andare a casa.
- Dissi a Tom di andare a casa.
- Io dissi a Tom di andare a casa.

- Я сказал им прийти пораньше.
- Я велел им прийти пораньше.
- Я сказал им, чтобы они пришли пораньше.
- Я говорил им прийти пораньше.

- Ho detto loro di venire presto.
- Dissi loro di venire presto.
- Ho detto loro di arrivare presto.
- Dissi loro di arrivare presto.

- Я сказал ему прийти пораньше.
- Я велел ему прийти пораньше.
- Я сказал ему, чтобы он пришёл пораньше.
- Я говорил ему прийти пораньше.

- Gli ho detto di venire presto.
- Gli dissi di venire presto.

- Я сказал ей прийти пораньше.
- Я велел ей прийти пораньше.
- Я сказал ей, чтобы она пришла пораньше.
- Я говорил ей прийти пораньше.

- Le ho detto di venire presto.
- Le dissi di venire presto.

- Он сделал то, что я сказал ему сделать.
- Он сделал то, что я ему поручил.
- Он сделал то, что я ему велел.

- Ha fatto quello che gli ho detto di fare.
- Lui ha fatto quello che gli ho detto di fare.
- Fece quello che gli dissi di fare.
- Lui fece quello che gli dissi di fare.

- Я сказал им оставить меня в покое.
- Я велел им оставить меня в покое.
- Я сказал им, чтобы они оставили меня в покое.

- Ho detto loro di lasciarmi da solo.
- Ho detto loro di lasciarmi da sola.
- Dissi loro di lasciarmi da solo.
- Dissi loro di lasciarmi da sola.

- Я сказал им идти домой.
- Я велел им идти домой.
- Я сказал им, чтобы они шли домой.
- Я говорил им, чтобы они шли домой.

Ho detto loro di andare a casa.

- Я велел тебе убраться в своей комнате.
- Я сказал тебе убраться в своей комнате.
- Я сказал тебе, чтобы ты убрался у себя в комнате.

- Le ho detto di pulire la sua stanza.
- Ti ho detto di pulire la tua stanza.
- Vi ho detto di pulire la vostra stanza.

- Том сказал мне ждать здесь.
- Том сказал мне, чтобы я подождал здесь.
- Том сказал мне, чтобы я ждал здесь.
- Том велел мне ждать здесь.

Tom mi ha detto di aspettare qui.

- Я сказал Тому, чтобы он оставался в своей комнате.
- Я сказала Тому, чтобы он оставался в своей комнате.
- Я велел Тому оставаться в своей комнате.

Ho detto a Tom di rimanere in macchina.

- Я велел ему убраться у себя в комнате.
- Я сказал ему убраться в своей комнате.
- Я сказал ему, чтобы он убрался у себя в комнате.

- Gli ho detto di pulire la sua stanza.
- Gli ho detto di pulire la sua camera.

- Я велел ей убраться у себя в комнате.
- Я сказал ей убраться в своей комнате.
- Я сказал ей, чтобы она убралась у себя в комнате.

- Le ho detto di pulire la sua stanza.
- Le ho detto di pulire la sua camera.

- Я сказал Тому уходить.
- Я сказала Тому уходить.
- Я сказал Тому, чтобы он ушёл.
- Я сказала Тому, чтобы он ушёл.
- Я велел Тому уйти.
- Я сказал Тому уйти.

- Ho detto a Tom di partire.
- Io ho detto a Tom di partire.
- Ho detto a Tom di andarsene.
- Io ho detto a Tom di andarsene.

- Она делает то, что ты ей велел.
- Она делает то, что вы ей велели.
- Она делает то, что ты ей сказал.
- Она делает то, что вы ей сказали.

- Sta facendo quello che le hai detto di fare.
- Sta facendo quello che le ha detto di fare.
- Sta facendo quello che le avete detto di fare.

- Я сказал ему идти домой.
- Я сказала ему идти домой.
- Я велел ему идти домой.
- Я сказал ему, чтобы он шёл домой.
- Я говорил ему, чтобы он шёл домой.

Gli ho detto di andare a casa.