Translation of "велел" in French

0.007 sec.

Examples of using "велел" in a sentence and their french translations:

- Папа велел мне сидеть тихо.
- Папа велел мне помалкивать.

Papa m'a ordonné de garder le silence.

- Учитель велел им прекратить драку.
- Учитель велел им прекратить драться.

L'instituteur leur dit d'arrêter de se battre.

- Кто велел тебе мне это сказать?
- Кто велел вам мне это сказать?

- Qui vous a dit de me dire ça ?
- Qui t'a dit de me dire ça ?

Папа велел мне сидеть тихо.

Papa m'a ordonné de garder le silence.

Врач велел мне оставаться в постели.

Le médecin m'a ordonné de rester au lit.

Кто велел вам мне это сказать?

Qui vous a dit de me dire ça ?

Кто велел тебе мне это сказать?

Qui t'a dit de me dire ça ?

Это он мне велел так сказать.

C'est lui qui m'a dit de le dire.

- Я сказал тебе уйти.
- Я сказал вам уйти.
- Я велел тебе уйти.
- Я велел вам уйти.

- Je t'ai demandé de partir.
- Je vous ai demandé de partir.

- Я сказал ему прекратить.
- Я сказал ему остановиться.
- Я велел ему остановиться.
- Я велел ему прекратить.

- Je lui ai dit d'arrêter.
- Je lui ai dit de cesser.

- Я сказал ей прекратить.
- Я сказал ей остановиться.
- Я велел ей прекратить.
- Я велел ей остановиться.

Je lui ai dit d'arrêter.

Том сказал, что ты велел ему подождать.

Tom a dit que tu lui avais dit d'attendre.

- Том сказал мне заткнуться.
- Том велел мне заткнуться.

Tom m'a dit de la fermer.

- Кто сказал тебе это сделать?
- Кто сказал вам это сделать?
- Кто велел тебе это сделать?
- Кто велел вам это сделать?

Qui t'a dit de faire ça ?

- Я велел им больше заниматься.
- Я сказал им больше заниматься.

Je leur ai dit d'étudier plus.

- Он велел мне не курить.
- Он сказал мне не курить.

Il m'a dit de ne pas fumer.

- Он сказал мне дать тебе это.
- Он сказал мне дать вам это.
- Он велел мне дать тебе это.
- Он велел мне дать вам это.

Il m'a dit de vous donner ceci.

- Я же сказал тебе мне позвонить.
- Я же сказал вам мне позвонить.
- Я же велел тебе мне позвонить.
- Я же велел вам мне позвонить.

- Je vous ai dit de m'appeler.
- Je t'ai dit de m'appeler.

- Я сказал ему выйти из комнаты.
- Я велел ему выйти из комнаты.
- Я сказал ей выйти из комнаты.
- Я велел ей выйти из комнаты.

Je lui ai dit de quitter la pièce.

- Я сказал ему выйти из комнаты.
- Я велел ему выйти из комнаты.

Je lui ai dit de quitter la pièce.

- Он сделал, как я ему сказал.
- Он сделал, как я ему велел.

- Il fit comme je lui avais dit.
- Il a fait comme je lui ai dit.
- Il a fait comme je le lui ai dit.

- Том велел Мэри говорить правду.
- Том сказал Мэри, чтобы она говорила правду.

Tom a dit à Mary de dire la vérité.

- Том сказал мне не запирать дверь.
- Том велел мне не запирать дверь.

Tom m'a dit de ne pas verrouiller la porte.

- Я сказал ему прийти.
- Я сказал, чтоб он пришёл.
- Я велел ему прийти.

Je lui ai dit de venir.

- Что я тебе сказал сделать?
- Что я вам сказал сделать?
- Что я тебе велел делать?
- Что я вам велел делать?
- Что я тебе сказал делать?
- Что я вам сказал делать?

Qu'est-ce que je t'ai dit de faire ?

- Я вроде велел тебе оставаться в машине.
- Я вроде велела тебе оставаться в машине.

- Je pensais t'avoir dit de rester dans la voiture.
- Je pensais vous avoir dit de rester dans la voiture.

- Том сказал, что ты велел ему подождать.
- Том сказал, что вы велели ему подождать.

- Tom a dit vous lui aviez dit d'attendre.
- Tom a dit que tu lui avais dit d'attendre.

У Тома не было другого выбора, кроме как сделать то, что велел ему начальник.

Tom n'avait d'autre choix que de faire ce que le patron lui a dit de faire.

- Том сделал всё, что я ему сказал.
- Том сделал всё, что я ему велел.

Tom a fait tout ce que je lui ai dit.

- Он сказал мне умыться.
- Он сказал мне, чтобы я умыл лицо.
- Он велел мне умыться.

Il m'a dit de me laver la figure.

- Я вроде велела тебе убраться в своей комнате.
- Я вроде велел тебе убраться в своей комнате.

- Je pensais t'avoir dit de nettoyer ta chambre.
- Je pensais vous avoir dit de nettoyer votre chambre.

- Он сказал мне говорить медленнее.
- Он велел мне говорить медленнее.
- Он сказал мне, чтобы я говорил медленнее.

Il me dit que je devais parler plus lentement.

- Учитель сказал мне встать.
- Учительница сказала мне встать.
- Учитель сказал, чтобы я встал.
- Учитель велел мне встать.

Le professeur m'a dit de me lever.

- Я сказал им подождать меня.
- Я сказал им, чтобы они меня подождали.
- Я велел им меня подождать.

Je leur ai dit de m'attendre.

- Мой врач сказал мне, чтобы я бросил курить.
- Мой врач велел мне бросить курить.
- Мой врач сказал мне бросить курить.

Mon médecin m'a dit d'arrêter de fumer.

- Я сказал Тому идти домой.
- Я сказала Тому идти домой.
- Я велел Тому идти домой.
- Я сказал Тому, чтобы он шёл домой.

J'ai dit à Tom de rentrer à la maison.

- Том сказал мне остаться дома.
- Том сказал мне оставаться дома.
- Том велел мне остаться дома.
- Том сказал мне, чтобы я оставался дома.

Tom m'a dit de rester à la maison.

- Он сделал то, что я сказал ему сделать.
- Он сделал то, что я ему поручил.
- Он сделал то, что я ему велел.

Il fit ce que je lui dis de faire.

- Том сказал мне ждать здесь.
- Том сказал мне, чтобы я подождал здесь.
- Том сказал мне, чтобы я ждал здесь.
- Том велел мне ждать здесь.

Tom m'a dit d'attendre ici.

- Я сказал Тому ждать в машине.
- Я сказал Тому подождать в машине.
- Я велел Тому ждать в машине.
- Я сказал Тому, чтобы он ждал в машине.

J'ai dit à Tom d'attendre dans la voiture.

- Я сделал то, что Том сказал мне сделать.
- Я сделала то, что Том сказал мне сделать.
- Я сделал то, что Том мне велел.
- Я сделал то, что Том мне сказал.

J'ai fait ce que Tom m'a dit.

- Это не я сказала Тому, чтобы он ушёл.
- Это не я сказал Тому уйти.
- Это не я велел Тому уйти.
- Это не я сказал Тому, чтобы он уходил.
- Это не я сказал Тому, чтобы он ушёл.
- Это не я сказала Тому уйти.
- Это не я велела Тому уйти.
- Это не я сказал Тому, чтобы он уезжал.

- Je ne suis pas celui qui a dit à Tom de partir.
- Je ne suis pas celle qui a dit à Tom de partir.

- Ты мне сказал никому не говорить.
- Вы мне сказали никому не говорить.
- Ты же велел мне никому не говорить.
- Вы же велели мне никому не говорить.
- Ты мне сказал, чтобы я никому не говорил.
- Вы мне сказали, чтобы я никому не говорил.
- Вы мне сказали никому об этом не говорить.
- Вы мне сказали, чтобы я никому об этом не говорил.

- Tu m'as dit de ne le dire à personne.
- Vous m'avez dit de ne le dire à personne.