Translation of "сети" in Italian

0.025 sec.

Examples of using "сети" in a sentence and their italian translations:

- Том постоянно в сети.
- Том всегда в сети.

Tom è sempre online.

А ещё есть социальные сети.

E poi ci sono i social media.

Сколько пользователей сейчас в сети?

Quanti utenti sono attualmente online?

Может, социальные сети улучшатся в будущем.

Quini può essere che i social media nel futuro siano migliori.

Рыбаки устанавливают сети в глубокой воде.

I pescatori stanno gettando le reti in mare aperto.

Я не смог подключиться к сети.

- Non potevo connettermi alla rete.
- Non riuscivo a connettermi alla rete.
- Non mi potevo connettere alla rete.
- Non mi riuscivo a connettere alla rete.

Я играю в игру по сети.

- Sto giocando a un gioco online.
- Io sto giocando a un gioco online.

- Рыбаки пользуются сетями.
- Рыбаки используют сети.

I pescatori usano le reti.

Его крутят в сети каждые пару месяцев.

Compare ovunque su internet ciclicamente.

Другим моим мотивом создания сети стала обеспокоенность.

L'altro mio motivo era la preoccupazione.

- Я снова онлайн.
- Я снова в сети.

- Sono tornato online.
- Sono tornata online.

- Он всегда в сети.
- Он всегда онлайн.

- È sempre online.
- Lui è sempre online.

Какого рода информацию вы получаете из сети Интернет?

Che tipo di informazioni ottieni su Internet?

Не удалось подключиться к серверу. Проверьте настройки сети.

Impossibile connettersi al server. Controllate le impostazioni di rete.

- Том совершает покупки в сети.
- Том покупает вещи онлайн.

- Tom compra online.
- Tom fa acquisti online.

У птиц есть гнёзда, у пауков — сети, а у людей — дружба.

L'uccello ha il nido, il ragno la tela, l'uomo ha l'amicizia.

- Я онлайн всего десять минут.
- Я в сети всего десять минут.

- Sono stato online solo per dieci minuti.
- Io sono stato online solo per dieci minuti.
- Sono stata online solo per dieci minuti.
- Io sono stata online solo per dieci minuti.

Я уже почти испугался, за целый день не увидев тебя в сети.

Quasi mi ha spaventato non vederti online per un intero giorno.

Известные социальные сети Facebook и Twitter подчиняются Конституции США и законодательству штата Калифорния.

I famosi social network Facebook e Twitter stanno operando sotto la Costituzione degli Stati Uniti e le California State Laws.

- Её никогда нет в сети, даже во время её отпуска.
- Она никогда не сидит в Интернете, даже во время её отпуска.

- Non è mai online, neanche durante le sue vacanze.
- Non è mai online, neanche in vacanza.