Translation of "используют" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "используют" in a sentence and their italian translations:

- Тебя используют.
- Они используют тебя.
- Они тебя используют.

Ti stanno usando.

- Вас используют.
- Они вас используют.
- Они используют вас.

Vi stanno usando.

Меня используют.

- Sto venendo usato.
- Io sto venendo usato.
- Sto venendo usata.
- Io sto venendo usata.

Нас используют.

Ci stanno usando.

Волшебники используют иллюзию.

I maghi usano l'illusione.

компании используют экономическую мотивацию,

è una motivazione molto economica

Используют ли переводчики Татоэба?

- I traduttori usano Tatoeba?
- I traduttori utilizzano Tatoeba?

Врачи используют медицинское оборудование.

- I medici utilizzano apparecchiature mediche.
- I medici usano apparecchiature mediche.

Летучие мыши используют эхолокацию.

- I pipistrelli usano l'ecolocalizzazione.
- I pipistrelli utilizzano l'ecolocalizzazione.

Магнезию используют в медицине.

Il magnesio viene utilizzato nella medicina.

Они просто используют вас.

Vi stanno semplicemente usando.

Судьи часто используют молоток.

Spesso i giudici utitlizzano un martello.

Писатели часто используют псевдоним.

Spesso gli scrittori utilizzano uno pseudonimo.

энергия, которую используют глубоководные датчики.

l'energia di cui si ha bisogno per installare sensori in profondità.

Дрожжи используют для создания пива.

- Il lievito viene usato per fare la birra.
- Il lievito viene utilizzato per fare la birra.

Они используют эту пещеру, чтобы укрыться.

Evidentemente si riparano qui dentro.

Эти микроорганизмы используют химические вещества («хемо»),

È un microbo che usa sostanze chimiche, "chemio",

Эту комнату используют в качестве кухни.

- Questa stanza è usata come cucina.
- Questa stanza è utilizzata come cucina.

Чтобы провернуть трюк, они используют проекцию.

Per far ciò usano un processo chiamato proiezione.

В речи используют наиболее распространённые формы.

Il parlato utilizza le forme più usate.

- Рыбаки пользуются сетями.
- Рыбаки используют сети.

I pescatori usano le reti.

Знаете, когда посыпают скользкую дорогу? Используют песок.

Come quando c'è il ghiaccio sulla strada. Usano la sabbia.

а понтонные мосты используют в небольших городах.

i ponti galleggianti vengono usati nei paesi,

используют его, чтобы перестать чувствовать такую жажду.

usavano per non sentire la sete.

Пожарные, скорая помощь и полиция используют сирены.

I vigili del fuoco, l'ambulanza e la polizia usano le sirene.

Так же эту проекцию используют Карты Гугл.

È anche la proiezione che usa Google Maps.

Овечью шерсть веками используют для изготовления теплой одежды.

La lana di pecora si usa da secoli per confezionare abiti caldi.

Шахтеры используют такие тросы для перемещения грузов по карьерам.

I minatori la usavano per trasportare materiale su e giù per le cave.

а иногда они используют для чистки зубов свои пальцы.

e a volte le loro dita, per potersi lavare i denti.

Однако большинство вёб-карт до сих пор используют Меркатор.

Ma la maggiore degli strumenti di "web mapping", come Google Maps", usa ancora la proiezione di Mercatore.

Но на картах мирового масштаба картографы редко используют Меркатор.

La distorsione è minima ad una vista ravvicinata, ma nei planisferi i cartografi usano raramente la Mercatore.

Но осознав его важность, местные жители не используют его по назначению.

ma, avendone capito l'importanza, gli abitanti lo tengono fuori uso.

Наши преподаватели используют интерактивный метод обучения, где общению с учеником уделяется особое внимание.

I nostri insegnanti utilizzano il metodo interattivo di insegnamento, in cui viene data particolare attenzione alla comunicazione con l'allievo.

Всё больше и больше людей используют интернет для поиска языковых курсов и пытаются изучать языки онлайн.

Sempre più persone utilizzano Internet per cercare corsi di lingua e stanno cercando di imparare le lingue online.

Когда именно язык считается вымирающим? Когда его носители прекращают им пользоваться, или используют его теперь только при некоторых определённых обстоятельствах, или применяют всё меньше выразительных возможностей языка, или уже не передают его следующему поколению.

Quando esattamente una lingua è considerata in via di estinzione? Quando i suoi parlanti smettono di usarla, usarla in sempre meno domini, utilizzare meno dei suoi stili di orazione, o smettere di trasmetterla alla generazione successiva.