Translation of "пользуются" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "пользуются" in a sentence and their italian translations:

- Они им не пользуются.
- Они ей не пользуются.

- Non lo usano.
- Loro non lo usano.
- Non la usano.
- Loro non la usano.
- Non lo utilizzano.
- Loro non lo utilizzano.
- Non la utilizzano.
- Loro non la utilizzano.

Все пользуются Гуглом.

- Tutti usano Google.
- Usano tutti Google.
- Tutti utilizzano Google.
- Utilizzano tutti Google.

которыми на практике пользуются

con applicazioni nel mondo reale,

Этой комнатой пользуются учителя.

- Questa stanza è usata dagli insegnanti.
- Questa stanza è utilizzata dagli insegnanti.
- Questa stanza viene usata dagli insegnanti.
- Questa stanza viene utilizzata dagli insegnanti.

- Все, кого я знаю, пользуются Гуглом.
- Все мои знакомые пользуются Гуглом.

- Tutti quelli che conosco utilizzano Google.
- Tutti quelli che conosco usano Google.

...но все пользуются зубной щёткой.

ma lo spazzolino c'è in ogni caso.

Импортные автомобили пользуются большим спросом.

Le macchine di importazione godono di una grande domanda.

но при этом не пользуются контрацепцией.

ma non usano alcuna precauzione.

Они не пользуются столами и стульями.

- Non usano sedie o tavoli.
- Non utilizzano sedie o tavoli.
- Loro non usano sedie o tavoli.
- Loro non utilizzano sedie o tavoli.

Этим старым столом всё еще пользуются.

Questo vecchio tavolo è ancora usato.

- Рыбаки пользуются сетями.
- Рыбаки используют сети.

I pescatori usano le reti.

Они не пользуются столом и стульями.

Loro non utilizzano tavoli e sedie.

Сегодня нашим приложением пользуются в школах по всему миру.

Oggi la nostra app viene usata da scuole in tutto il mondo.

Это подобно фитнес-браслетам, которыми некоторые из вас пользуются,

Non è molto diverso da quei dispositivi per il fitness che indossate

- Его романы популярны среди молодёжи.
- Его романы пользуются популярностью среди молодых людей.

I suoi romanzi sono popolari tra i giovani.

Чёрные не имеют права ездить на тех же самых автобусах, которыми пользуются белые.

I neri non sono autorizzati a viaggiare con gli stessi autobus che utilizzano i bianchi.

Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких ограничений по признаку расы, национальности или религии вступать в брак и основывать свою семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и во время его расторжения.

Uomini e donne in età adatta hanno il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia, senza alcuna limitazione di razza, cittadinanza o religione. Essi hanno eguali diritti riguardo al matrimonio, durante il matrimonio e all'atto del suo scioglimento.