Translation of "посмотрю" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "посмотрю" in a sentence and their italian translations:

- Дай посмотреть.
- Дай посмотрю.
- Дайте посмотреть.
- Дай я посмотрю.
- Дайте я посмотрю.
- Дайте посмотрю.

- Fammi vedere.
- Fatemi vedere.
- Mi faccia vedere.

Пойду посмотрю.

- Andrò a vedere.
- Io andrò a vedere.

Я посмотрю.

Guarderò.

Пойду посмотрю наверху.

- Controllerò di sopra.
- Controllerò al piano di sopra.

Я пойду посмотрю.

- Andrò a vedere.
- Io andrò a vedere.

- Я проверю.
- Я посмотрю.

- Indagherò a riguardo.
- Io indagherò a riguardo.

Я посмотрю в словаре.

Guardo nel vocabolario.

Мне скучно. Посмотрю телевизор.

- Sono annoiato. Guarderò la TV.
- Sono annoiata. Guarderò la TV.

Пойду посмотрю ещё раз.

Andrò a dare un'altra occhiata.

Пойду посмотрю, что удастся выяснить.

- Andrò a vedere cosa riesco a scoprire.
- Io andrò a vedere cosa riesco a scoprire.

Я посмотрю это в Гугле.

- Lo cercherò su Google.
- La cercherò su Google.

Я посмотрю, что могу сделать.

Vedrò cosa posso fare.

Дайте я посмотрю своё расписание.

- Fammi controllare l'agenda.
- Fatemi controllare l'agenda.
- Mi faccia controllare l'agenda.

Пойду посмотрю, что делают дети.

Andrò a vedere cosa stanno combinando i bambini.

- Пойду посмотрю, всё ли с Томом в порядке.
- Пойду посмотрю, в порядке ли Том.
- Пойду посмотрю, всё ли у Тома в порядке.

Vado a vedere se Tom è a posto.

Я посмотрю, что я могу сделать.

- Vedrò cosa posso fare.
- Vedrò cosa riesco a fare.

Я посмотрю, чем ещё я могу помочь.

- Vedrò che altro posso fare per aiutare.
- Vedrò che altro riesco a fare per aiutare.

Я лучше останусь дома и посмотрю телевизор.

Preferirei stare a casa e guardare la TV.

Я открою коробку и посмотрю, что внутри.

Aprirò la scatola e vedrò cosa c'è dentro.

- Я пойду и посмотрю, всё ли с Томом в порядке.
- Я пойду и посмотрю, в порядке ли Том.

Andrò a vedere se Tom sta bene.

Том отправился спать, а я ещё кино посмотрю.

Tom è andato a dormire, ma io guarderò ancora un film.

Подождите минуту, пожалуйста. Я посмотрю, на месте ли он.

Aspetta un minuto, per favore. Vedo se è dentro.

Я буду делать домашние задания, после того как посмотрю телевизор.

Farò i compiti dopo che avrò visto la televisione.