Translation of "понадобилось" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "понадобилось" in a sentence and their italian translations:

Мне не понадобилось красить забор.

- Non dovevo pitturare lo steccato.
- Io non dovevo pitturare lo steccato.

Тому понадобилось время, чтобы ответить.

Ci è voluto un po' perché Tom rispondesse.

Британцам понадобилось бы сильное руководство.

I britannici avrebbero bisogno di una forte leadership.

Мне понадобилось время, чтобы её убедить.

- Mi ci è voluto un po' di tempo per persuaderla.
- Mi ci volle un po' di tempo per persuaderla.

Тому понадобилось тридцать минут, чтобы туда добраться.

A Tom ci sono voluti trenta minuti per arrivare lì.

Ей понадобилось много времени, чтобы выбрать шляпу.

Le ci è voluto molto tempo per scegliersi un cappello.

Тому понадобилось много времени, чтобы найти Мэри.

A Tom servì molto tempo per trovare Mary.

Нам понадобилось много времени, чтобы найти Тома.

Ci è servito molto tempo per trovare Tom.

Тому понадобилось много времени, чтобы найти дом Мэри.

A Tom servì molto tempo per trovare la casa di Mary.

Мне понадобилось чуть больше времени, чем обычно, чтобы заснуть.

Mi ci è voluto un po' più del solito per addormentarmi.

- Тому он не понадобился.
- Тому она не понадобилась.
- Тому оно не понадобилось.

Tom non ne ha avuto bisogno.

- Мне понадобилось несколько часов, чтобы это расшифровать.
- У меня ушло несколько часов на расшифровку.

- Mi ci sono volute diverse ore per decifrarlo.
- Mi ci volettero diverse ore per decifrarlo.
- Mi ci sono volute diverse ore per decifrarla.
- Mi ci volettero diverse ore per decifrarla.

- Мне это было не нужно.
- Я в этом не нуждался.
- Мне это не понадобилось.

- Non avevo bisogno di questo.
- Non mi serviva questo.

- Это заняло полчаса.
- На это потребовалось полчаса.
- На это понадобилось полчаса.
- На это ушло полчаса.

- C'è voluta mezz'ora.
- Ci volle mezz'ora.

- Мне понадобилось 3 дня, чтобы убрать комнату.
- У меня ушло три дня на уборку комнаты.

- Mi ci son voluti tre giorni per pulire la stanza.
- Mi ci son voluti tre giorni per pulire la camera.

- Тому это не было нужно.
- Тому это не понадобилось.
- Тому он не понадобился.
- Тому она не понадобилась.
- Тому оно не понадобилось.
- Тому он был не нужен.
- Тому она была не нужна.
- Тому оно было не нужно.

Tom non ne aveva bisogno.

- Сколько времени тебе потребовалось на перевод этой книги?
- Сколько времени тебе понадобилось на то, чтобы перевести эту книгу?

Di quanto tempo hai bisogno per tradurre questo libro?

- Починка отняла у меня несколько часов.
- На его починку у меня ушло несколько часов.
- Мне понадобилось несколько часов, чтобы его починить.

- Mi ci sono volute diverse ore per ripararlo.
- Mi ci vollero diverse ore per ripararlo.
- Mi ci sono volute diverse ore per ripararla.
- Mi ci vollero diverse ore per ripararla.

- Для того, чтобы запомнить это предложение, мне понадобилось два часа.
- У меня два часа ушло на то, чтобы запомнить эту фразу.

- Ci ho messo due ore per memorizzare questa frase.
- Mi ci sono volute due ore per memorizzare questa frase.
- Mi ci vollero due ore per memorizzare questa frase.

- На постройку дома у них ушло два года.
- Им понадобилось два года, чтобы построить дом.
- На строительство дома у них ушло два года.

Ci hanno messo due anni a costruire la casa.