Translation of "туда" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "туда" in a sentence and their italian translations:

- Пойдём туда.
- Пойдёмте туда.
- Поедем туда.
- Пошли туда.
- Поехали туда.

- Andiamo lì.
- Andiamo là.

- Посмотри туда.
- Смотри туда.
- Посмотрите туда.

- Guarda lì.
- Guardate lì.
- Guardi lì.

- Можешь пойти туда.
- Можете пойти туда.
- Можешь поехать туда.
- Можете поехать туда.
- Можешь туда пойти.
- Можешь туда поехать.
- Можете туда пойти.
- Можете туда поехать.

- Puoi andare lì.
- Può andare lì.
- Potete andare lì.

- Вы можете поехать туда.
- Можешь пойти туда.
- Можете пойти туда.
- Можешь поехать туда.
- Можете поехать туда.
- Можешь туда сходить.
- Можете туда сходить.
- Можешь туда съездить.
- Можете туда съездить.
- Тебе можно туда пойти.
- Можешь туда пойти.
- Можешь туда поехать.
- Можете туда пойти.
- Можете туда поехать.

- Puoi andare lì.
- Può andare lì.
- Potete andare lì.

Туда!

- Di là!
- Di lì!

- Ты туда пойдёшь?
- Вы туда пойдёте?
- Ты туда поедешь?
- Вы туда поедете?
- Ты пойдёшь туда?

- Ci andrai?
- Ci andrà?
- Ci andrete?
- Andrai lì?
- Andrà lì?
- Andrete lì?

- Я туда пойду.
- Я туда поеду.
- Я туда схожу.
- Я туда съезжу.

Ci andrò.

- Я туда пошёл.
- Я туда ходил.
- Я туда ездил.
- Я туда поехал.

- Sono andato lì.
- Sono andata lì.
- Andai lì.
- Ci sono andato.
- Ci sono andata.
- Ci andai.

- Они пошли туда.
- Они поехали туда.
- Они туда пошли.
- Они туда поехали.

- Andarono lì.
- Sono andati lì.

- Поезжай туда завтра.
- Поезжайте туда завтра.
- Сходи туда завтра.
- Сходите туда завтра.

- Vai lì domani!
- Vada lì domani!
- Andate lì domani!
- Vai là domani!
- Vada là domani!
- Andate là domani!

Туда-обратно или только туда?

- Andata e ritorno o solamente andata?
- Andata e ritorno o solo andata?
- Andata e ritorno o soltanto andata?

Туда и обратно? Только туда.

Andata e ritorno? Solo andata.

"Туда и обратно или только туда?" - "Только туда, пожалуйста".

"Andata e ritorno, oppure solo andata?" - "Solo andata, per favore".

- Не входи туда.
- Не входите туда.

- Non andare lì dentro.
- Non andate lì dentro.
- Non vada lì dentro.

- Взгляни туда.
- Посмотри туда.
- Посмотри там.

- Dai un'occhiata lì dentro.
- Dia un'occhiata lì dentro.
- Date un'occhiata lì dentro.

Поездка туда и обратно? Только туда.

Andata e ritorno? Solo andata.

- Положи книгу туда.
- Положите книгу туда.

- Metti lì il libro.
- Metta lì il libro.
- Mettete lì il libro.

- Я отвезу тебя туда.
- Я тебя туда отвезу.
- Я вас туда отвезу.
- Я вас туда свожу.
- Я тебя туда свожу.
- Я тебя туда отведу.
- Я вас туда отведу.

- Ti porterò lì.
- Vi porterò lì.
- La porterò lì.
- Ti porterò là.
- Vi porterò là.
- La porterò là.

- Я хотел пойти туда.
- Я хотела пойти туда.
- Я хотел туда пойти.
- Я хотел туда поехать.
- Я хотел туда сходить.
- Я хотел туда съездить.

Volevo andare lì.

Пойдем туда.

Andiamo per di qua.

Или туда.

O andiamo per di là.

- Сюда.
- Туда.

- Di qua.
- Da questa parte.

Иди туда.

- Vai lì.
- Vada lì.
- Andate lì.

Идём туда!

Andiamo là!

- Я пойду туда один.
- Я иду туда один.
- Я иду туда одна.
- Я еду туда одна.
- Я еду туда один.

- Ci vado da solo.
- Ci vado da sola.
- Ci sto andando da solo.
- Ci sto andando da sola.

- Почему ты идёшь туда?
- Зачем ты туда едешь?
- Зачем ты туда идёшь?
- Зачем вы туда едете?
- Зачем вы туда идёте?

- Perché stai andando lì?
- Perché sta andando lì?
- Perché state andando lì?

- Я должен туда пойти.
- Я должен туда поехать.
- Я должен туда сходить.
- Я должен туда съездить.

- Devo andare lì.
- Io devo andare lì.
- Devo andarci.
- Io devo andarci.
- Ci devo andare.
- Io ci devo andare.

- Вы часто туда ходите?
- Ты часто туда ходишь?
- Ты часто туда ездишь?
- Вы часто туда ездите?

- Ci vai spesso?
- Ci va spesso?
- Ci andate spesso?

- Зачем ты туда пошёл?
- Зачем ты туда ходил?
- Зачем вы туда ходили?
- Зачем вы туда пошли?

- Perché sei andato lì?
- Perché sei andata lì?
- Perché è andato lì?
- Perché è andata lì?
- Perché siete andati lì?
- Perché siete andate lì?

- Ты правда туда ходил?
- Ты правда туда ездил?
- Вы действительно туда ходили?
- Вы действительно туда ездили?

- Ci sei andato davvero?
- Ci sei andata davvero?
- Ci è andato davvero?
- Ci è andata davvero?
- Ci siete andati davvero?
- Ci siete andate davvero?
- Ci sei andato veramente?
- Ci sei andata veramente?
- Ci è andato veramente?
- Ci è andata veramente?
- Ci siete andati veramente?
- Ci siete andate veramente?

- Я туда не ходил.
- Я туда не пошёл.
- Я туда не поехал.
- Я туда не ездил.

- Non sono andato lì.
- Non sono andato là.
- Non sono andata lì.
- Non sono andata là.

- Никто туда не пошёл.
- Туда никто не ходил.
- Туда никто не ездил.
- Никто туда не поехал.

- Nessuno c'è andato.
- Non c'è andato nessuno.

- Том туда не пошёл.
- Том туда не поехал.
- Том туда не ходил.
- Том туда не ездил.

- Tom non c'è andato.
- Tom non ci andò.
- Tom non è andato lì.
- Tom non andò lì.

- Можешь пойти туда.
- Можешь идти.
- Можешь пойти.
- Тебе можно туда поехать.
- Тебе можно туда пойти.
- Можешь туда пойти.
- Можешь туда поехать.

- Puoi andarci.
- Tu puoi andarci.

- Мне нельзя туда ходить.
- Мне туда нельзя.

- Non mi è permesso di andare lì.
- Non mi è permesso di andare là.

- Отвези нас туда, Том.
- Своди нас туда, Том.
- Свози нас туда, Том.

- Portaci lì, Tom.
- Accompagnaci lì, Tom.

- Тебе необязательно туда ходить.
- Тебе необязательно туда ехать.
- Тебе необязательно туда ездить.

Non è necessario che tu vada lì.

- Вам необязательно туда ходить.
- Вам необязательно туда ехать.
- Вам необязательно туда ездить.

Non è necessario che andiate lì.

- Ему придётся пойти туда.
- Ему надо будет туда сходить.
- Ему надо будет туда съездить.
- Ему придётся туда съездить.
- Ему придётся туда сходить.

- Dovrà andare là.
- Lui dovrà andare là.
- Dovrà andare lì.
- Lui dovrà andare lì.

- Положи это туда.
- Положите это туда.
- Поставь это там.
- Поставьте это там.
- Поставь это туда.
- Поставьте это туда.

- Mettilo lì.
- Mettila lì.
- Lo metta lì.
- La metta lì.
- Mettetelo lì.
- Mettetela lì.

- Я не могу туда пойти.
- Я не могу туда поехать.
- Мне нельзя туда идти.
- Мне нельзя туда ехать.

Non posso andare lì.

- Мы не можем туда пойти.
- Нам туда нельзя.
- Мы не можем туда поехать.

Non possiamo andare lì.

- Когда я туда попаду?
- Когда я туда доберусь?

- Quando ci arrivo?
- Quando arrivo lì?

- Вы отведёте меня туда?
- Ты возьмешь меня туда?

- Mi porterai lì?
- Mi porterà lì?
- Mi porterete lì?

- Не ходи туда сейчас.
- Не ходите туда сейчас.

- Non andarci ora.
- Non andarci adesso.
- Non andateci ora.
- Non andateci adesso.
- Non ci vada ora.
- Non ci vada adesso.
- Non andare lì ora.
- Non vada lì ora.
- Non vada lì adesso.
- Non andate lì adesso.
- Non andate lì ora.

- Вам нельзя туда входить!
- Тебе нельзя туда входить!

- Non puoi entrare lì!
- Non può entrare lì!
- Non potete entrare lì!

- Никому не разрешается туда ходить.
- Туда никому нельзя.

A nessuno è permesso di andare lì.

- Вам надо туда вернуться.
- Тебе надо туда вернуться.

- Dovresti tornare lì.
- Tu dovresti tornare lì.
- Dovreste tornare lì.
- Voi dovreste tornare lì.
- Dovrebbe tornare lì.
- Lei dovrebbe tornare lì.

- Тому придётся туда пойти.
- Тому придётся туда поехать.

- Tom dovrà andare lì.
- Tom dovrà andare là.

- Я туда недавно ходил.
- Я туда недавно ездил.

- Sono andato lì di recente.
- Io sono andato lì di recente.
- Sono andata lì di recente.
- Io sono andata lì di recente.
- Sono andata lì recentemente.
- Io sono andata lì recentemente.

- Я тебя туда отвезу.
- Я вас туда отвезу.

- Ti porterò lì in macchina.
- Vi porterò lì in macchina.
- La porterò lì in macchina.

- Я также отправился туда.
- Я тоже туда пошла.

Anch'io sono stato lì.

- Как нам туда добраться?
- Как нам туда попасть?

- Come arriviamo lì?
- Come ci arriviamo?

- Я пойду туда один.
- Я иду туда одна.

- Ci vado da solo.
- Ci vado da sola.
- Ci sto andando da solo.
- Ci sto andando da sola.

- Он решил пойти туда.
- Он вознамерился пойти туда.

- Si è deciso ad andarci.
- Lui si è deciso ad andarci.
- Si decise ad andarci.
- Lui si decise ad andarci.
- Si decise ad andare lì.
- Lui si decise ad andare lì.
- Si è deciso ad andare lì.
- Lui si è deciso ad andare lì.

- Она должна туда пойти.
- Она должна туда поехать.

Lei deve andare lì.

- Том пошёл туда один.
- Том поехал туда один.

Tom è andato lì da solo.

- Как мне туда добраться?
- Как мне туда доехать?

Come posso giungere lì?

- Нет смысла туда идти.
- Нет смысла туда ходить.

Non ha senso andar lì.

- Мой дядя туда ходил.
- Мой дядя туда ездил.

Mio zio è andato lì.

- Том туда не пошёл.
- Том туда не ходил.

Tom non è andato lì.

- Мне надо самому туда пойти.
- Мне надо самой туда пойти.
- Мне надо самому туда поехать.
- Мне надо самой туда поехать.
- Мне надо самому туда сходить.
- Мне надо самой туда сходить.
- Мне надо самому туда съездить.
- Мне надо самой туда съездить.

Devo andarci anch'io.

Смотрите, вон туда.

Guarda là davanti.

Давайте пойдём туда.

Andiamoci, allora.

Он туда ходил?

È andato là?

Отправь меня туда.

- Mandami lì.
- Mandatemi lì.

Можешь пойти туда.

Puoi andarci.

Идите только туда.

- Vai solo lì.
- Vada solo lì.
- Andate solo lì.

Пойдем туда сейчас!

- Andiamoci ora!
- Andiamoci adesso!

Долей туда воды.

Aggiungici dell'acqua.

Туда ходит трамвай.

Lì gira il tram.

Я еду туда.

Sto andando lì.

Вам туда нельзя.

Non potete andare lì.

Тебе туда нельзя.

Non puoi andare lì.

Том вернулся туда.

Tom è tornato lì.

Я туда съезжу.

Ci farò un viaggio.

- Я не хочу туда идти.
- Я не хочу туда ехать.
- Я туда не хочу.

- Non voglio andare lì.
- Io non voglio andare lì.
- Non voglio andarci.
- Io non voglio andarci.

- Я полечу туда на самолёте.
- Я доберусь туда на самолёте.
- Я полечу туда самолётом.

Ci andrò in aereo.

- Мне надо бы туда пойти.
- Мне надо бы туда поехать.
- Мне надо бы туда сходить.
- Мне надо бы туда съездить.

- Dovrei andare lì.
- Io dovrei andare lì.
- Dovrei andarci.
- Io dovrei andarci.

- Том ходит туда каждый день.
- Том ездит туда каждый день.
- Том каждый день туда ходит.
- Том каждый день туда ездит.

Tom va lì ogni giorno.

- Я всегда хотел туда пойти.
- Я всегда хотел туда поехать.
- Я всегда хотел туда сходить.
- Я всегда хотел туда съездить.

Ho sempre voluto andare lì.

- Нам надо пойти туда вместе.
- Нам надо поехать туда вместе.
- Нам надо сходить туда вместе.
- Нам надо съездить туда вместе.

Dobbiamo andare lì insieme.

- Зачем ты вчера туда ходил?
- Зачем вы вчера туда ходили?
- Зачем ты вчера туда ездил?
- Зачем вы вчера туда ездили?

- Perché sei andato lì ieri?
- Perché sei andata lì ieri?
- Perché è andato lì ieri?
- Perché è andata lì ieri?
- Perché siete andati lì ieri?
- Perché siete andate lì ieri?
- Perché sei andato là ieri?
- Perché sei andata là ieri?
- Perché è andato là ieri?
- Perché è andata là ieri?
- Perché siete andati là ieri?
- Perché siete andate là ieri?

- Потребуется час, чтобы туда добраться.
- Дорога туда займёт час.

- Ci vorrà un'ora per arrivarci.
- Ci vorrà un'ora per arrivare lì.

- Они привели меня туда.
- Они заставили меня пойти туда.

Mi fecero andare là.

- Я полечу туда на самолёте.
- Я полечу туда самолётом.

Ci andrò in aereo.

- Я сейчас туда иду.
- Я как раз туда иду.

- Ci vado ora.
- Ci vado adesso.

- Никто не хочет идти туда.
- Никто не хочет туда идти.
- Никто не хочет туда ехать.

Nessuno vuole andare lì.

- Вам не надо туда идти.
- Вам не надо туда ходить.
- Вам не надо туда ехать.

Non dovete andare lì.

- Я сказал Тому пойти туда.
- Я велел Тому пойти туда.
- Я сказал Тому поехать туда.

- Ho detto a Tom di andarci.
- Ho detto a Tom di andare lì.

- Я жалею, что пошёл туда.
- Я жалею, что поехал туда.
- Я жалею, что я туда пошёл.
- Я жалею, что я туда поехал.

- Rimpiango di esserci andato.
- Rimpiango di esserci andata.

- Мне придётся туда завтра пойти.
- Мне придётся туда завтра поехать.
- Мне надо будет туда завтра пойти.
- Мне надо будет туда завтра поехать.

Dovrò andare lì domani.

- Я жалею, что пошёл туда.
- Я жалею, что поехал туда.
- Я жалею, что я туда пошёл.

Mi dispiace di esserci andato.

- Я не позволю ей идти туда.
- Я её туда не отпущу.
- Я её туда не пущу.

- Non la lascerò andare lì.
- Non la lascerò andare là.

- Ты отрицаешь, что ходил туда?
- Вы отрицаете, что ходили туда?

- Neghi di esserci andato?
- Negate di esserci andati?

- Мне удалось попасть туда вовремя.
- Мне удалось добраться туда вовремя.

Sono riuscito ad arrivare là in tempo.

- Как часто ты туда ездишь?
- Как часто ты туда ходишь?

Quanto spesso vai lì?

- Я не могу туда войти.
- Я не могу туда попасть.

- Non posso andare lì dentro.
- Io non posso andare lì dentro.