Translation of "пользы" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "пользы" in a sentence and their italian translations:

- Уверен, от меня пользы мало.
- Уверена, от меня пользы мало.

Sono sicuro che non sarò di grande aiuto.

От него никакой пользы.

- Lui non può servirci a nulla.
- Lui non è di alcuna utilità.

От неё никакой пользы.

- Lei non può servirci a nulla.
- Lei non è di alcuna utilità.

Курение не приносит пользы здоровью.

- Fumare non fa bene alla salute.
- Fumare non è buono per la salute.

- Ты бесполезен.
- Ты бесполезна.
- Вы бесполезны.
- От тебя никакой пользы.
- От вас никакой пользы.

- È inutile.
- Sei inutile.
- Tu sei inutile.
- Lei è inutile.
- Siete inutili.
- Voi siete inutili.

Потому что нет пользы от этого языка.

Perché non è considerata utile.

Курение приносит тебе больше вреда, чем пользы.

Fumare ti fa più male che bene.

От разговоров без работы пользы не будет.

Parlare e non lavorare non porta a niente.

Вреда от такого лечения больше, чем пользы.

Il danno di un simile trattamento è superiore ai benefici.

Ни от одной из этих книг нет пользы.

Nessuno di questi libri è utile.

От Тома в таких ситуациях всегда никакой пользы.

Tom in queste situazioni non è di alcun aiuto.

Может, он и умный, но пользы от него немного.

Sarà anche intelligente, ma non è di grande aiuto.

Считается, что гомеопатия — псевдонаука и пользы от неё не больше, чем от плацебо.

L'omeopatia è considerata come una pseudo-scienza e non è più efficace dei placebo.

Один из примеров неожиданной пользы, которую революции в других странах приносят крупным западным городам, — обеспечение их таксистами — выходцами из изгнанных элит. Так, вас может подвозить русский князь, экс-губернатор провинции в Иране, бывший камбоджийский дипломат или южновьетнамский генерал. С ними всё же интереснее, чем с местными с их докучливыми разговорами о погоде и футболе.

Uno dei vantaggi collaterali delle rivoluzioni, per le grandi città occidentali, è quello appropriarsi di tassisti provenienti dalle élite esiliate. Così ci ritroviamo guidati da un principe russo, ex governatore di provincia dell'Iran, un ex diplomatico cambogiano o un ex generale del Vietnam meridionale. È ancora più interessante il fatto che vi stordite con le previsioni del tempo locali o con il calcio.