Translation of "языка" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "языка" in a sentence and their italian translations:

обрабатывает два языка.

si specializza a processarne due.

- Одного языка никогда не хватает.
- Одного языка никогда не достаточно.
- Одного языка всегда недостаточно.

- Una lingua non è mai abbastanza.
- Un linguaggio non è mai abbastanza.

- Вы у меня эти слова с языка сняли.
- С языка сняли.
- Ты у меня эти слова с языка снял.
- С языка снял.

- Mi hai tolto le parole di bocca.
- Mi avete tolto le parole di bocca.
- Mi ha tolto le parole di bocca.

- Она знает три иностранных языка.
- Он знает три иностранных языка.

Conosce tre lingue straniere.

Все учителя английского языка в школе моего сына - носители языка.

Tutti gli insegnanti di inglese della scuola di mio figlio sono parlanti nativi.

что изучения другого языка

che imparare un'altra lingua

Он — носитель английского языка.

- È un madrelingua inglese.
- Lui è un madrelingua inglese.

Она носитель французского языка.

- È una parlante nativa di francese.
- Lei è una parlante nativa di francese.
- È madrelingua francese.
- Lei è madrelingua francese.

Мне нужен носитель языка.

- Ho bisogno di un parlante nativo.
- Io ho bisogno di un parlante nativo.
- Mi serve un parlante nativo.
- A me serve un parlante nativo.

Я не носитель языка.

Non sono un madrelingua.

Нет языка - нет народа.

Nessuna lingua, nessuna nazione.

Том - носитель французского языка.

Tom è madrelingua francese.

- У вас есть словарь английского языка?
- У тебя есть словарь английского языка?

- Hai un dizionario d'inglese?
- Hai un vocabolario della lingua inglese?

а второй — носителем английского языка.

e l'altro era madrelingua inglese.

У меня два родных языка.

- Ho due lingue native.
- Io ho due lingue native.

Изучение языка никогда не заканчивается.

L'apprendimento delle lingue non finisce mai.

Она занята изучением английского языка.

- È impegnata a imparare l'inglese.
- Lei è impegnata a imparare l'inglese.
- È occupata a imparare l'inglese.
- Lei è occupata a imparare l'inglese.

Моего языка нет в списке!

- La mia lingua non si trova nella lista!
- La mia lingua non si trova sulla lista.

Он занят изучением английского языка.

- È impegnato a imparare l'inglese.
- Lui è impegnato a imparare l'inglese.
- È occupato a imparare l'inglese.
- Lui è occupato a imparare l'inglese.

Мой папа - учитель английского языка.

Mio padre è un professore di inglese.

Он знает три иностранных языка.

Conosce tre lingue straniere.

Она знает три иностранных языка.

Conosce tre lingue straniere.

На изучение языка требуется время.

Imparare una lingua richiede tempo.

Я изучаю два иностранных языка.

Sto imparando due lingue straniere.

Одного языка никогда не хватает.

Una lingua non è mai abbastanza.

Изучение иностранного языка требует терпения.

Imparare una lingua straniera richiede pazienza.

В Канаде два официальных языка.

In Canada ci sono due lingue ufficiali.

Я беру уроки французского языка.

Sto prendendo lezioni di francese.

- Я учитель французского языка.
- Я преподаватель французского языка.
- Я учительница французского языка.
- Я преподавательница французского языка.
- Я преподаватель французского.
- Я учитель французского.
- Я преподавательница французского.
- Я учительница французского.

- Sono un insegnante di francese.
- Io sono un insegnante di francese.
- Sono un'insegnante di francese.
- Io sono un'insegnante di francese.
- Sono un professore di francese.
- Io sono un professore di francese.
- Sono una professoressa di francese.
- Io sono una professoressa di francese.

но мозг детей, слышащих два языка,

ma il cervello dei bambini che sentono due lingue

сильнее реакция мозга на звуки языка,

risposte celebrali più forti ai suoni della lingua,

и не замедляет процесс изучения языка.

e non rallenta nemmeno l'apprendimento delle lingue.

Студенты обожают нового учителя английского языка.

- Gli studenti adorano il nuovo insegnante di inglese.
- Gli studenti adorano la nuova insegnante di inglese.
- Gli studenti adorano il nuovo professore di inglese.
- Gli studenti adorano la nuova professoressa di inglese.

Это слово происходит из латинского языка.

La parola deriva dal latino.

Курсы немецкого языка начинаются пятого октября.

Il corso di tedesco inizia il cinque ottobre.

Это слово пришло из латинского языка.

Questa parola è di origine latina.

Словарь - важное подспорье в изучении языка.

Un dizionario è un aiuto importante per l'apprendimento delle lingue.

Изучение иностранного языка требует большого терпения.

L'apprendimento di una lingua straniera richiede molta pazienza.

Ты что, русского языка не понимаешь?

Cos'è, non capisci la lingua russa?

Слово "клише" заимствовано из французского языка.

La parola "cliché" viene dal francese.

У вас есть словарь английского языка?

Hai un dizionario d'inglese?

Идиоматические выражения затрудняют изучение любого языка.

Gli idiotismi rendono difficile l'apprendimento di qualsiasi lingua.

Что тебе даст знание иностранного языка?

Cosa ti darà la conoscenza di una lingua straniera?

Моя учительница немецкого языка очень терпеливая.

La mia insegnante di tedesco è molto paziente.

которые изучают два языка одновременно, детях-билингвах.

che imparano due lingue insieme, bambini bilingui.

учить два языка с самого раннего возраста?

di imparare due lingue fin da molto piccoli.

но они не являются носителями этого языка,

ma non sono parlanti nativi di quella lingua,

Потому что нет пользы от этого языка.

Perché non è considerata utile.

Мы выражаем наши мысли с помощью языка.

- Esprimiamo il pensiero con il linguaggio.
- Noi esprimiamo il pensiero con il linguaggio.

Это предложение нуждается в проверке носителем языка.

Questa frase deve essere controllata da un madrelingua.

Скоро я запишусь на курс немецкого языка.

Presto mi iscriverò a un corso di tedesco.

Том говорит по-французски как носитель языка.

Tom parla il francese come un madrelingua.

У каждого языка программирования есть правила синтаксиса.

Ogni linguaggio di programmazione ha le sue regole di sintassi.

Я перевожу с русского языка на казахский.

- Traduco dal russo al kazako.
- Io traduco dal russo al kazako.

Это замечательный сайт для изучения финского языка.

È un sito eccellente per imparare il finlandese.

Секрет хорошей прозы заключается в ритме языка.

Il segreto di una buona prosa sta nel ritmo del linguaggio.

Сегодня я приступил к изучению французского языка.

- Ho iniziato a studiare il francese oggi.
- Io ho iniziato a studiare il francese oggi.
- Ho cominciato a studiare il francese oggi.
- Io ho cominciato a studiare il francese oggi.

Каждый изучающий эсперанто способствует успеху этого языка.

Ogni persona che impara l'esperanto contribuisce al successo di questa lingua.

У Тома есть два словаря французского языка.

- Tom ha due dizionari di francese.
- Tom ha due dizionari francesi.

Курс изучения английского языка рассчитан на полгода.

Il corso di insegnamento della lingua inglese ha una durata prevista di sei mesi.

С чего начать самостоятельное изучение иностранного языка?

Dove cominciare lo studio di una lingua straniera da autodidatta?

Мне требуется помощник со знанием немецкого языка.

Ho bisogno di un assistente che conosca la lingua tedesca.

Лишь один язык достоин звания универсального языка.

Solo una lingua merita il titolo di lingua universale.

Вопрос Тома смутил молоденькую учительницу немецкого языка.

La domanda di Tom confuse il giovane insegnante di lingua tedesca.

- Это слово пришло из греческого языка.
- Это слово происходит из греческого языка.
- Это слово происходит из греческого.

Questa parola viene dal greco.

адаптировался к восприятию звуков английского, их родного языка,

era specializzato a processare i suoni dell'inglese, la loro lingua madre

и не адаптировался к восприятию звуков испанского языка,

e non era specializzato a processare i suoni dello spagnolo,

и не могут позволить няню-носителя другого языка.

e non si possono permettere una tata che sia madrelingua di quella lingua.

У нас пять занятий английского языка в неделю.

Abbiamo cinque lezioni di inglese alla settimana.

Добавим 20%, что проваливают тест на понимание языка.

Un altro 20% non supera i test di comprensione linguistica.

Народ без своего языка — это только наполовину народ.

Un popolo senza la sua lingua è soltanto un mezzo popolo.

Итак, с чего же начать изучение иностранного языка?

Adesso, da dove iniziare lo studio di una lingua straniera?

Мария работает учительницей французского языка в начальной школе.

Maria lavora come insegnante di lingua francese per la scuola primaria.

Словарный запас — серьёзный козырь при изучении иностранного языка.

Il vocabolario, un serio vantaggio nello studio di una lingua straniera.

Я предпочитаю говорить по-французски с носителем языка.

Preferisco parlare il francese con un madrelingua.

Изучение нового языка - это и изучение новой культуры.

Imparare una nuova lingua è anche imparare una nuova cultura.

Я ищу людей для совместного изучения английского языка.

Sto cercando delle persone per uno studio congiunto della lingua inglese.

Том является учителем французского языка с 2013 года.

Tom è insegnante di lingua francese dal 2013.

- Глухонемые могут общаться на языке жестов.
- Глухонемые могут общаться при помощи языка жестов.
- Глухонемые могут общаться посредством языка жестов.

- Le persone sorde possono conversare nel linguaggio dei segni.
- Le persone sorde riescono a conversare nel linguaggio dei segni.

- Я учу французскую грамматику.
- Я изучаю грамматику французского языка.

Sto studiando la grammatica francese.

Я не знаю китайского языка, но хочу выучить его.

- Non capisco il cinese, però voglio impararlo.
- Io non capisco il cinese, però voglio impararlo.
- Non capisco il cinese, però voglio imparare.
- Io non capisco il cinese, però voglio imparare.

Не представляю себе, чтобы носитель языка мог так сказать.

Non riesco ad immaginare che un madrelingua possa esprimersi così.

Своими знаниями французского языка я в основном обязан Тому.

Tom mi ha insegnato la maggior parte delle cose che so in francese.

Если он даже языка не знает, чего он хочет?

Se non sa manco la lingua, che vuole?

Сходство испанского языка с португальским проявляется только на письме.

Lo spagnolo e il portoghese sono simili solo nella forma scritta.

Самый нужный для Tatoeba скрипт - это детектор носителей языка.

Lo script di cui Tatoeba ha più bisogno il rivelatore di madrelingua.

Мой учитель английского языка посоветовал мне прочитать эти книги.

Il mio insegnante di inglese mi ha consigliato di leggere questi libri.

Человек, который знает два языка, это два раза человек.

L'uomo che conosce due lingue, è uomo due volte.

- Его мать - учительница английского языка.
- Его мать - преподаватель английского.

Sua madre è un'insegnante di inglese.

Том может говорить по-французски почти как носитель языка.

Tom sa parlare francese quasi come un madrelingua.

Ты сомневаешься, стоит ли тебе начать изучение немецкого языка?

Hai dei dubbi se cominciare lo studio della lingua tedesca?

Немалая часть населения мира знает два языка или больше.

La gran parte della popolazione mondiale conosce due lingue o più.