Translation of "языка" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "языка" in a sentence and their dutch translations:

Одного языка недостаточно.

Eén taal is niet genoeg.

- Одного языка никогда не хватает.
- Одного языка никогда не достаточно.
- Одного языка всегда недостаточно.

- Eén taal is nooit genoeg.
- Eén taal is nooit voldoende.
- Eén taal kan nooit genoeg zijn.

- Вы у меня эти слова с языка сняли.
- С языка сняли.
- Ты у меня эти слова с языка снял.
- С языка снял.

Je hebt me de woorden uit de mond gehaald.

Она носитель русского языка.

Zij is een moedertaalspreker van het Russisch.

Она носитель голландского языка.

Zij is een moedertaalspreker van het Nederlands.

Том носитель французского языка.

Tom heeft het Frans als moedertaal.

Том - носитель французского языка.

Tom heeft het Frans als moedertaal.

- Ты у меня эти слова с языка снял.
- С языка снял.

Je hebt me de woorden uit de mond gehaald.

- У вас есть словарь английского языка?
- У тебя есть словарь английского языка?

- Heb je een Engels woordenboek?
- Hebben jullie een Engels woordenboek?
- Hebt u een Engels woordenboek?

- Слово "алгоритм" происходит из арабского языка.
- Слово "алгоритм" пришло из арабского языка.

Het woord "algoritme" komt uit het Arabisch.

Я изучаю два иностранных языка.

Ik leer twee vreemde talen.

Моего языка нет в списке!

Mijn taal staat niet op de lijst!

Одного языка никогда не хватает.

- Eén taal is nooit genoeg.
- Eén taal is nooit voldoende.

Это на кончике моего языка.

- Het ligt op het puntje van mijn tong.
- Het ligt op het topje van mijn tong.

- Я учитель французского языка.
- Я преподаватель французского языка.
- Я учительница французского языка.
- Я преподавательница французского языка.
- Я преподаватель французского.
- Я учитель французского.
- Я преподавательница французского.
- Я учительница французского.

- Ik ben leraar Frans.
- Ik ben lerares Frans.

- Я писал моему учителю французского языка по-французски.
- Я писала моему учителю французского языка по-французски.
- Я писал моему преподавателю французского языка по-французски.
- Я писала моему преподавателю французского языка по-французски.
- Я написал моему учителю французского языка по-французски.
- Я написал моему преподавателю французского языка по-французски.
- Я написала моему преподавателю французского языка по-французски.
- Я написала моему учителю французского языка по-французски.

Ik schreef aan mijn leraar Frans in het Frans.

Мисс Суон — наш учитель английского языка.

Juffrouw Swan is onze lerares Engels.

Курсы немецкого языка начинаются пятого октября.

De cursus Duits begint op vijf oktober.

Изучение иностранного языка требует много времени.

Een andere taal leren kost veel tijd.

Это слово пришло из латинского языка.

Dit woord is van Latijnse afkomst.

Он совсем не знает французского языка.

- Hij kent helemaal geen Frans.
- Hij spreekt helemaal geen Frans.

Кроме английского языка он преподаёт математику.

Behalve Engels geeft hij ook wiskunde.

Слово "клише" заимствовано из французского языка.

Het woord 'cliché' komt uit het Frans.

У вас есть словарь английского языка?

- Heb je een Engels woordenboek?
- Hebben jullie een Engels woordenboek?
- Hebt u een Engels woordenboek?

Господин Танака - наш учитель английского языка.

Mijnheer Tanaka is onze leraar Engels.

Слово "алгоритм" пришло из арабского языка.

Het woord "algoritme" komt uit het Arabisch.

Он давал уроки своего родного языка.

- Hij leerde zijn moedertaal.
- Hij onderwees zijn moedertaal.

- Без языка не было бы мысли.
- Если бы не было языка, то не было бы мысли.

Indien er geen taal was, dan waren er ook geen gedachten.

Потому что нет пользы от этого языка.

Omdat die taal niet nuttig is.

Заменгоф, создатель планового языка эсперанто, был окулистом.

Zamenhof, de auteur van de plantaal Esperanto, was oogarts.

Скоро я запишусь на курс немецкого языка.

Ik ga me weldra inschrijven voor een cursus Duits.

Моё знание японского языка является относительно слабым.

Mijn kennis van Japans is eerder zwak.

Я хотел бы пройти курс арабского языка.

Ik zou graag een cursus Arabisch volgen.

Изучение любого языка требует усилия и времени.

Het leren van elke taal vergt inspanning en tijd.

Я мало что помню из русского языка.

Ik weet niet zo veel Russisch meer.

Это предложение нуждается в проверке носителем языка.

Deze zin dient door een moedertaalspreker gecontroleerd te worden.

- Это слово пришло из греческого языка.
- Это слово происходит из греческого языка.
- Это слово происходит из греческого.

Dit woord komt uit het Grieks.

Кроме английского он знает ещё два иностранных языка.

Hij beheerst twee vreemde talen bovenop het Engels.

Молчание — золото, но не при изучении иностранного языка.

Zwijgen is goud, maar niet als je een vreemde taal tracht te leren.

Добавим 20%, что проваливают тест на понимание языка.

Nog eens 20% slagen niet in taaltesten.

Я предпочитаю говорить по-французски с носителем языка.

Ik spreek liever Frans met een moedertaalspreker.

В Парагвае два официальных языка - испанский и гуарани.

Paraguay heeft twee officiële talen: Spaans en Guarani.

Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.

Ik zal je een nieuwe aanpak voor het leren van vreemde talen laten zien.

Я учил английский язык четыре года с носителем языка.

Ik heb vier jaar Engels geleerd met een moedertaalspreker.

Я не знаю китайского языка, но хочу выучить его.

Ik versta geen Chinees maar ik wil het graag leren.

- Мой учитель китайского языка — мужчина.
- Мой преподаватель китайского — мужчина.

Mijn leraar Chinees is een man.

Все школьники в Финляндии обязаны учить оба государственных языка.

Alle studenten in Finland moeten beide landstalen leren.

Врач использовал шпатель для языка, чтобы осмотреть горло пациента.

De arts gebruikte een tongspatel om de keel van de patiënt te onderzoeken.

Слово "эсперанто" означает "надеющийся". Это был псевдоним создателя международного языка.

Het woord "esperanto" betekent "de persoon die hoopt". Het is de schuilnaam van de maker van de internationale taal.

- Непросто перевести стихотворение с иностранного языка.
- Переводить стих с иностранного – нелегко.

Het is niet gemakkelijk om een gedicht te vertalen naar een vreemde taal.

Некоторые немецкие слова чрезвычайно трудно произнести носителям английского языка, например, "штрайххольцшэхте́льхен".

Sommige Duitse woorden zijn uiterst moeilijk uit te spreken voor Engelstalige sprekers, bij voorbeeld: "Streichholzschächtelchen."

- Это на кончике моего языка.
- Это вертится у меня на языке.

- Het ligt op het puntje van mijn tong.
- Het ligt op het topje van mijn tong.

- Профессия моей сестры - преподавание английского языка.
- Моя сестра работает учительницей английского.

Mijn zus werkt als lerares Engels.

Когда он был ребёнком, его целью было стать учителем английского языка.

Toen hij een kind was, was het zijn ambitie om leraar Engels te zijn.

Мы гарантируем самые дешёвые цены для школы французского языка в Квебеке (Канада).

We garanderen de laagste prijs voor een Franse taalschool in Quebec, Canada.

- Некоторые люди считают, что носителю английского языка сложно выучить китайский, но я не согласен.
- Некоторые люди считают, что носителю английского языка сложно выучить китайский, но я не согласна.

Sommige mensen denken dat het moeilijk is voor mensen met Engels als moedertaal om Chinees te leren, maar daar ben ik het niet mee eens.

Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.

Het doeltreffendste middel voor de verspreiding van het Esperanto is het vlotte en elegante gebruik van die taal.

В первую очередь Татоэба учит нас тому, что мы и родного языка не знаем.

Het voornaamste wat Tatoeba ons leert is dat men zelfs zijn eigen moedertaal niet kan spreken.

Может, и мне подобавлять предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка.

- Misschien moet ik ook maar eens wat zinnen zonder vertaling toevoegen. Zo kun je heel snel de rating van je taal verbeteren.
- Zal ik misschien ook zinnetjes toevoegen zonder vertalingen? Dat is een erg snelle methode om de populariteit van de eigen taal te verbeteren.

Все студенты, окончившие наш университет, занимались английским с носителем языка по крайней мере два года.

Elke student die afgestudeerd is aan onze universiteit heeft ten minste twee jaar Engels gestudeerd met een persoon die Engels als moedertaal spreekt.

- Господин Танака - наш учитель английского языка.
- Господин Танака - наш преподаватель английского.
- Господин Танака - наш учитель английского.

Mijnheer Tanaka is onze leraar Engels.

- Мой преподаватель английского посоветовал мне прочесть эти книги.
- Мой учитель английского языка посоветовал мне прочитать эти книги.

Mijn leraar Engels heeft mij aangeraden deze boeken te lezen.

Если вы переводите с иностранного языка на ваш родной, а не наоборот, то менее вероятно, что вы сделаете ошибку.

Als je vanuit je tweede taal naar je eigen moedertaal vertaalt, in plaats van andersom, maak je minder snel fouten.

В Европейском союзе 23 официальных языка, у которых теоретически равные права, но на практике используются только три из них: английский, французский и немецкий.

De Europese Unie heeft 23 officiële talen die in theorie gelijke rechten hebben, maar in de praktijk slechts 3 werktalen: Engels, Frans en Duits.

- Моему преподавателю французского столько же лет, сколько и мне.
- Мой учитель французского языка - ровесник мне.
- Моему преподавателю по французскому столько же лет, сколько и мне.

Mijn lerares Frans is even oud als ik.

Вот мой флаг для нюнорска. Поскольку идеология нюнорска основывается на максимальном расхождении с датским, датский фон флага заменяем исландским, потому что создатели языка использовали исландский для вдохновения. Форма флага не прямоугольна, потому что... ну, странный он, этот нюнорск.

Hier is mijn vlag voor Nynorsk. Aangezien de ideologie van het Nynorsk gebaseerd is op maximale afwijking van het Deens, wordt de Deense achtergrond van de vlag vervangen door de IJslandse, want de makers van de taal hebben het IJslands als inspiratie gebruikt. De vlag is niet rechthoekig omdat... nou ja, omdat Nynorsk gewoon raar is.