Translation of "языка" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "языка" in a sentence and their turkish translations:

ухудшение нашего языка

dilimizin bozulması

Одного языка недостаточно.

Tek bir dil yeterli değil.

- Одного языка никогда не хватает.
- Одного языка никогда не достаточно.
- Одного языка всегда недостаточно.

- Bir dil asla yeterli değildir.
- Bir dil asla yetmez.
- Tek dil asla yeterli değildir.

- Нет языка прекрасней, чем японский.
- Нет языка, прекраснее японского.

Hiçbir dil Japonca kadar güzel değildir.

- Она знает три иностранных языка.
- Он знает три иностранных языка.

Üç yabancı dil konuşabilir.

Все учителя английского языка в школе моего сына - носители языка.

Oğlumun okulundaki tüm İngilizce öğretmenleri, anadil konuşurudurlar.

- Ты ведь носитель французского языка?
- Вы ведь носитель французского языка?

Sen yerli bir Fransız konuşmacısısın, değil mi?

Она знаток французского языка.

O, Fransızcada yeterlidir.

Он — носитель английского языка.

O, doğuştan İngilizce konuşan biridir.

Она носитель французского языка.

Fransızca ana dilidir.

Я знаю четыре языка.

Dört dil biliyorum.

Она носитель русского языка.

Rusçayı anadili olarak konuşur.

Она носитель сербского языка.

Onun ana dili Sırpçadır.

Том носитель французского языка.

Tom'un ana dili Fransızcadır.

Том сделал пирсинг языка.

Tom dilini deldirdi.

Словарный запас — основа языка.

Kelime dilin temelidir.

Я не носитель языка.

- Ben anadil konuşuru değilim.
- Anadil konuşuru değilim.

Ты, определённо, носитель языка.

Sen kesinlikle bir anadil konuşanısın.

Нет языка - нет народа.

Dil yoksa ulus da yoktur.

Том - носитель французского языка.

Fransızca Tom'un ana dilidir.

Вы носитель французского языка?

Fransızcanın bir anadil konuşuru musun?

Я носитель французского языка.

Benim ana dilim Fransızca.

- Ты у меня эти слова с языка снял.
- С языка снял.

Lafı ağzımdan aldın.

Обучение на курсах иностранного языка намного эффективнее, чем самостоятельное изучение языка.

Yabancı dilleri bir kursta öğrenmek kendi başına yapmaktan çok daha etkili

- Господство английского языка убивает европейский диалог.
- Доминирование английского языка убивает европейский диалог.

- İngilizcenin egemenliği Avrupa diyaloğunu öldürüyor.
- İngilizcenin hakimiyeti Avrupa diyaloğunu öldürüyor.

на раннем этапе изучения языка

gibi ifadeler öğrenmekten,

Это может быть носитель языка

Bu dilin doğal konuşanı olabilir

Есть курс английского языка. Dersanesi

ingilizce kursu var. Dersanesi

Подойдя к кончику нашего языка

Dilimizin ucuna kadar geliyor

Я изучаю два иностранных языка.

İki yabancı dil öğreniyorum.

Мы общаемся с помощью языка.

Biz dil vasıtasıyla iletişim kurarız.

Она занята изучением английского языка.

O, İngilizce öğrenmekle meşguldür.

Он квалифицированный преподаватель английского языка.

Bir İngilizce öğretmeni olarak kalifiyedir.

Моего языка нет в списке!

Benim lisanım listede yok.

Нет языка красивее, чем японский.

Başka hiçbir dil Japonca kadar güzel değildir.

Он занят изучением английского языка.

O, İngilizce öğrenmekle meşgul.

Его знания английского языка слабые.

Onun İngilizce bilgisi kötü.

Она не знает казахского языка.

O Kazak dilini bilmiyor.

Мой папа - учитель английского языка.

Babam bir İngilizce öğretmenidir.

У тебя два родных языка?

İki dilli misin?

Мы выражаем мысли посредством языка.

Dil vasıtasıyla düşüncelerimizi ifade ederiz.

На изучение языка требуется время.

Dil öğrenmek zaman alır.

Изучение нового языка - это весело.

Yeni bir dil öğrenmek eğlencelidir.

Он не знает казахского языка.

O, Kazak dilini bilmez.

Это на кончике моего языка.

Dilimin ucunda.

У каждого языка свои особенности.

Her dilin özellikleri vardır.

Я не знаю этого языка.

- O dili bilmiyorum.
- Bu dili bilmiyorum.

Мы изучаем историю португальского языка.

Portekizcenin tarihini çalışıyoruz.

- Я учитель французского языка.
- Я преподаватель французского языка.
- Я учительница французского языка.
- Я преподавательница французского языка.
- Я преподаватель французского.
- Я учитель французского.
- Я преподавательница французского.
- Я учительница французского.

- Bir Fransızca öğretmeniyim.
- Ben bir Fransızca öğretmeniyim.
- Fransızca öğretmeniyim.

- Носитель языка вряд ли выразится таким образом.
- Носитель языка едва ли так выразится.

Bir anadil konuşuru muhtemelen bunu o şekilde söylemezdi.

- Границы моего языка — границы моего мира.
- Границы моего языка означают границы моего мира.

Dilimin sınırları dünyamın sınırlarıdır.

- Я бы хотел быть учителем французского языка.
- Я бы хотела быть учителем французского языка.

Fransızca öğretmeni olmak istiyorum.

- Я писал моему учителю французского языка по-французски.
- Я писала моему учителю французского языка по-французски.
- Я писал моему преподавателю французского языка по-французски.
- Я писала моему преподавателю французского языка по-французски.
- Я написал моему учителю французского языка по-французски.
- Я написал моему преподавателю французского языка по-французски.
- Я написала моему преподавателю французского языка по-французски.
- Я написала моему учителю французского языка по-французски.

Fransızca öğretmenime Fransızca yazdım.

Мы попробовали выучить четыре разных языка

Fakat biz dört farklı dil öğrenmeye çalıştık

Студенты обожают нового учителя английского языка.

Öğrenciler yeni İngilizce öğretmenlerini çok seviyor.

Мисс Суон — наш учитель английского языка.

Bayan Swan bizim İngilizce öğretmenimizdir.

Изучение иностранного языка требует много времени.

Yabancı dil öğrenmek için çok zaman gerekir.

Словарь - важное подспорье в изучении языка.

Sözlük dil öğrenmede önemli bir yardımcıdır.

Он совсем не знает французского языка.

O, hiç Fransızca bilmez.

Освоение иностранного языка требует длительного времени.

Yabancı bir dilde uzmanlaşmamız uzun zaman alır.

Я хочу стать учителем французского языка.

Fransızca öğretmeni olmak istiyorum.

Я ещё не знаю русского языка.

Henüz Rusça bilmiyorum.

Глухонемые общаются с помощью языка жестов.

Sağır-dilsiz insanlar işaret dili kullanarak konuşurlar.

Изучение иностранного языка - это тяжелый труд.

Yabancı bir dil öğrenmek zor iştir.

У тебя есть словарь финского языка?

- Fince sözlüğün var mı?
- Fince sözlüğünüz var mı?

Слово "клише" заимствовано из французского языка.

"Klişe" kelimesi Fransızcadan geliyor.

Том вообще не знает французского языка.

Tom hiç Fransızca bilmiyor.

Это слово пришло из греческого языка.

Kelime Yunancadan geliyor.

У вас есть словарь английского языка?

- Bir İngilizce sözlüğün var mı?
- İngilizce bir sözlüğün var mı?

Кроме английского языка он преподаёт математику.

İngilizcenin dışında, aynı zamanda matematik öğretir.

- Он говорит на трёх языках.
- Она знает три иностранных языка.
- Он знает три иностранных языка.

Üç dil konuşuyor.

- Даже носители языка не знают всех его слов.
- Всех слов языка даже его носители не знают.

Bir dili anadil olarak konuşanlar bile tüm kelimelerini bilmezler.

Потому что нет пользы от этого языка.

Çünkü o dil, onlar için faydalı değil.

Мы выражаем наши мысли с помощью языка.

Dil ile fikir ifade ederiz.

Том использует Интернет для изучения испанского языка.

Tom interneti İspanyolca öğrenmek için kullanıyor.

Люди общаются друг с другом посредством языка.

İnsanlar kendi aralarında dil aracılığı ile anlaşırlar.

Это предложение нуждается в проверке носителем языка.

Bu cümle bir yerli konuşucu tarafından kontrol edilmeli.

Сколько преподавателей испанского языка в этой школе?

Bu lisede kaç tane İspanyolca öğretmeni var?

У меня есть базовые знания английского языка.

Ben temel İngilizce bilgisine sahibim.

Он говорит по-английски как носитель языка.

O, bir yerli gibi İngilizce konuşur.

Заменгоф, создатель планового языка эсперанто, был окулистом.

Esperanto yapma dilinin yaratıcısı Zamenhof, bir göz doktoruydu.

Том говорит по-французски как носитель языка.

Tom bir yerli gibi Fransızca konuşur.

Эти слова сорвались у меня с языка.

Sözler dudaklarımdan kaçtı.

Я перевожу с русского языка на казахский.

Rusça'dan Kazakça'ya çeviri yaparım.

Сегодня я приступил к изучению французского языка.

Bugün Fransızca çalışmaya başladım.

Это отличный сайт для изучения финского языка.

Fince öğrenmek için mükemmel bir site.

Каждый изучающий эсперанто способствует успеху этого языка.

Esperanto öğrenen her kişi bu dilin başarısına katkıda bulunmaktadır.

Скоро я запишусь на курс немецкого языка.

Yakında bir Almanca kursuna kayıt olacağım.

У Тома есть два словаря французского языка.

Tom'un iki tane Fransızca sözlüğü var.