Translation of "отказался" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "отказался" in a sentence and their italian translations:

- Он твёрдо отказался.
- Он решительно отказался.

- Dette un rifiuto netto.
- Rifiutò categoricamente.

- Том отказался идти.
- Том отказался ехать.

Tom ha rifiutato di andare.

- Я категорически отказался.
- Я наотрез отказался.

- Mi sono categoricamente rifiutato.
- Io mi sono categoricamente rifiutato.
- Mi sono categoricamente rifiutata.
- Io mi sono categoricamente rifiutata.

- Том отказался помогать.
- Том отказался помочь.

Tom si è rifiutato di aiutare.

Том отказался.

- Tom ha rifiutato.
- Tom rifiutò.

Он отказался.

- Si è rifiutato.
- Si rifiutò.

- Том отказался принести извинения.
- Том отказался извиняться.
- Том отказался просить прощения.

- Tom si è rifiutato di scusarsi.
- Tom si rifiutò di scusarsi.

- Том отказался от завтрака.
- Том отказался завтракать.

Tom si è rifiutato di fare colazione.

- Том отказался от обеда.
- Том отказался обедать.

- Tom si è rifiutato di pranzare.
- Tom.si rifiutò di pranzare.

- Он отказался принять взятку.
- Он отказался от взятки.
- Он отказался брать взятку.

- Ha rifiutato di prendere la tangente.
- Ha rifiutato di prendere la bustarella.
- Ha rifiutato di prendere la mazzetta.
- Rifiutò di prendere la mazzetta.
- Rifiutò di prendere la tangente.
- Rifiutò di prendere la bustarella.

- Том отказался платить по счёту.
- Том отказался оплачивать счёт.
- Том отказался оплатить счёт.

- Tom si è rifiutato di pagare il suo conto.
- Tom si rifiutò di pagare il suo conto.

- Он отказался принять взятку.
- Он отказался брать взятку.

- Ha rifiutato di prendere la tangente.
- Ha rifiutato di prendere la bustarella.
- Ha rifiutato di prendere la mazzetta.
- Rifiutò di prendere la mazzetta.
- Rifiutò di prendere la tangente.
- Rifiutò di prendere la bustarella.

- Том отказался помочь Мэри.
- Том отказался помогать Мэри.

- Tom si è rifiutato di aiutare Mary.
- Tom si rifiutò di aiutare Mary.

Он отказался платить.

- Si è rifiutato di pagare.
- Lui si è rifiutato di pagare.
- Si rifiutò di pagare.
- Lui si rifiutò di pagare.

Том сначала отказался.

Tom all'inizio si è rifiutato.

Том отказался сдаваться.

- Tom si è rifiutato di arrendersi.
- Tom si rifiutò di arrendersi.

Ты отказался платить.

- Si è rifiutato di pagare.
- Si rifiutò di pagare.
- Si è rifiutata di pagare.
- Lei si è rifiutata di pagare.
- Lei si rifiutò di pagare.
- Lei si è rifiutato di pagare.
- Ti sei rifiutato di pagare.
- Ti sei rifiutata di pagare.
- Vi siete rifiutati di pagare.
- Voi vi siete rifiutati di pagare.
- Vi siete rifiutate di pagare.
- Voi vi siete rifiutate di pagare.
- Tu ti sei rifiutato di pagare.
- Tu ti sei rifiutata di pagare.

Я сам отказался.

Sono io che ha rifiutato.

Том вежливо отказался.

Tom ha gentilmente rifiutato.

Том отказался переезжать.

- Tom si è rifiutato di muoversi.
- Tom si rifiutò di muoversi.

Том отказался разговаривать.

- Tom si è rifiutato di parlare.
- Tom si rifiutò di parlare.

Том отказался слушать.

- Tom si è rifiutato di ascoltare.
- Tom si rifiutò di ascoltare.

Том отказался отвечать.

- Tom si è rifiutato di rispondere.
- Tom si rifiutò di rispondere.

Том отказался уходить.

- Tom si è rifiutato di partire.
- Tom si rifiutò di partire.
- Tom si è rifiutato di andarsene.
- Tom si rifiutò di andarsene.

Сначала я отказался.

All'inizio ho rifiutato.

Он отказался драться.

Si è rifiutato di battersi.

Том отказался петь.

- Tom si è rifiutato di cantare.
- Tom si rifiutò di cantare.

Я, конечно, отказался.

Ho rifiutato, ovviamente.

Том категорически отказался.

Tom si è rifiutato categoricamente.

- К несчастью, он отказался прийти.
- К сожалению, он отказался прийти.

- Sfortunatamente si è rifiutato di venire.
- Sfortunatamente lui si è rifiutato di venire.
- Sfortunatamente si rifiutò di venire.
- Sfortunatamente lui si rifiutò di venire.

- Том отказался ехать в больницу.
- Том отказался идти в больницу.

Tom si è rifiutato di andare in ospedale.

- Он отказался уходить без неё.
- Он отказался уезжать без неё.

- Si è rifiutato di partire senza di lei.
- Si è rifiutato di andarsene senza di lei.
- Si rifiutò di partire senza di lei.
- Si rifiutò di andarsene senza di lei.

Он отказался от плана.

- Ha abbandonato il piano.
- Lui ha abbandonato il piano.
- Abbandonò il piano.
- Lui abbandonò il piano.

Том отказался простить Мэри.

- Tom si è rifiutato di perdonare Mary.
- Tom si rifiutò di perdonare Mary.

Я отказался из гордости.

- Ho rifiutato per orgoglio.
- Io ho rifiutato per orgoglio.

Я отказался от работы.

- Ho rifiutato il lavoro.
- Ho rifiutato l'impiego.
- Rifiutai il lavoro.
- Rifiutai l'impiego.

Том отказался выполнить приказ.

- Tom si è rifiutato di eseguire l'ordine.
- Tom si rifiutò di eseguire l'ordine.

Том отказался идти спать.

- Tom si è rifiutato di andare a letto.
- Tom si rifiutò di andare a letto.

Том отказался давать объяснения.

Tom ha rifiutato di dare spiegazioni.

Том отказался давать комментарии.

- Tom si è rifiutato di commentare.
- Tom si rifiutò di commentare.

Том отказался это делать.

- Tom si è rifiutato di farlo.
- Tom si rifiutò di farlo.

Он отказался так сделать.

Lui si è rifiutato di fare così.

Грант отказался признать поражение.

- Grant si è rifiutato di accettare la sconfitta.
- Grant si rifiutò di accettare la sconfitta.

Командующий отказался вести переговоры.

Il comandante rifiutò di condurre i negoziati.

Том отказался впускать Мэри.

- Tom si è rifiutato di fare entrare Mary.
- Tom si rifiutò di fare entrare Mary.

Том отказался слушать Мэри.

- Tom si è rifiutato di ascoltare Mary.
- Tom si rifiutò di ascoltare Mary.

Том отказался брать деньги.

Tom si è rifiutato di prendere i soldi.

Том отказался целовать Мэри.

Tom si è rifiutato di baciare Mary.

Я отказался это делать.

Mi sono rifiutato di farlo.

Том наотрез отказался идти.

Tom rifiutò categoricamente di andare.

Том отказался ждать Мэри.

- Tom si è rifiutato di aspettare Mary.
- Tom si rifiutò di aspettare Mary.

Том отказался работать сверхурочно.

Tom si è rifiutato di fare gli straordinari.

Том опять отказался обедать?

Tom si è di nuovo rifiutato di mangiare?

Он отказался её целовать.

- Si è rifiutato di baciarla.
- Si rifiutò di baciarla.

Он отказался ей отвечать.

- Si è rifiutato di risponderle.
- Si rifiutò di risponderle.

Он отказался её прощать.

- Si è rifiutata di perdonarla.
- Si rifiutò di perdonarla.

- Том отказался говорить мне, что случилось.
- Том отказался рассказывать мне, что случилось.
- Том отказался рассказывать мне, что произошло.
- Том отказался говорить мне, что произошло.

Tom si è rifiutato di dirmi cos'è successo.

- Том отказался говорить на французском языке.
- Том отказался говорить по-французски.

- Tom si è rifiutato di parlare in francese.
- Tom si rifiutò di parlare in francese.

- Том отказался помогать Мэри с уроками.
- Том отказался помогать Мэри делать уроки.

- Tom si è rifiutato di aiutare Mary a fare i compiti.
- Tom si rifiutò di aiutare Mary a fare i compiti.

- Напрасно ты отказался от его помощи.
- Напрасно ты отказался от её помощи.

Hai avuto torto a rifiutare il suo aiuto.

Я отказался от своих планов.

Ho cambiato i miei piani.

Он отказался ехать за границу.

Ha rinunciato a viaggiare all'estero.

Министр отказался давать интервью репортёрам.

- Il ministro ha rifiutato di rilasciare un'intervista ai giornalisti.
- Il ministro rifiutò di rilasciare un'intervista ai giornalisti.

Он отказался предоставить им информацию.

- Si è rifiutato di dargli le informazioni.
- Si è rifiutato di dargli l'informazione.

Он категорически отказался впустить меня.

Si è rifiutato categoricamente di farmi entrare.

Том отказался последовать совету Мэри.

- Tom si è rifiutato di seguire il consiglio di Mary.
- Tom si rifiutò di seguire il consiglio di Mary.

Том отказался от этого плана.

- Tom ha abbandonato il piano.
- Tom abbandonò il piano.

Он отказался есть свой обед.

- Si è rifiutato di mangiare il suo pranzo.
- Lui si è rifiutato di mangiare il suo pranzo.
- Si rifiutò di mangiare il suo pranzo.
- Lui si rifiutò di mangiare il suo pranzo.
- Si è rifiutato di pranzare.
- Lui si è rifiutato di pranzare.
- Si rifiutò di pranzare.
- Lui si rifiutò di pranzare.

К сожалению, он отказался прийти.

- Sfortunatamente si rifiutò di venire.
- Sfortunatamente lui si rifiutò di venire.

Он отказался от моего предложения.

Ha rifiutato la mia proposta.

Том отказался идти в армию.

Tom ha rifiutato di andare sotto le armi.

Том отказался работать с Мэри.

- Tom si è rifiutato di lavorare con Mary.
- Tom si rifiutò di lavorare con Mary.

Он отказался от всяких комментариев.

Non ha rilasciato alcun commento.

- Том сказал нет.
- Том отказался.

- Tom ha detto di no.
- Tom disse di no.

Том отказался пожимать мне руку.

- Tom si è rifiutato di darmi la mano.
- Tom si rifiutò di darmi la mano.

Имя своё он назвать отказался.

Lui ha rifiutato di dare il suo nome.

Том отказался пожать Мэри руку.

Tom si è rifiutato di stringere la mano a Mary.

Том отказался от своих прав.

Tom ha rifiutato i suoi diritti.

Том отказался от нашей помощи.

- Tom ha rifiutato il nostro aiuto.
- Tom rifiutò il nostro aiuto.

Звонивший отказался назвать нам своё имя.

- Quello che ha chiamato si è rifiutato di dirci il suo nome.
- Quello che chiamò si rifiutò di dirci il suo nome.

Он сам отказался говорить с ней.

- Lui stesso si è rifiutato di parlarle.
- Lui stesso si rifiutò di parlarle.

Я слышал, Джим отказался от предложения.

Ho sentito che Jim ha rifiutato la proposta.

Он отказался признавать факт получения взятки.

- Ha negato di aver accettato la tangente.
- Ha negato di aver accettato la mazzetta.
- Ha negato di aver accettato la bustarella.
- Negò di aver accettato la tangente.
- Negò di aver accettato la mazzetta.
- Negò di aver accettato la bustarella.

Я отказался от идеи купить дом.

Ho abbandonato l'idea di comprare una casa.

Том отказался принимать от Мэри подарок.

- Tom si è rifiutato di accettare il regalo da Mary.
- Tom si rifiutò di accettare il regalo da Mary.

Том отказался присоединиться к нашей команде.

- Tom si è rifiutato di unirsi alla nostra squadra.
- Tom si rifiutò di unirsi alla nostra squadra.

Том отказался ответить на вопрос Мэри.

Tom si è rifiutato di rispondere alle domande di Mary.

Интересно, отказался ли Том это делать.

Mi chiedo se Tom si sia rifiutato di farlo.

Том отказался подвезти меня до дома.

Tom ha rifiutato di darmi un passaggio a casa.

Том отказался рассказывать мне, что произошло.

Tom si è rifiutato di raccontarmi cos'è successo.

Я бы сейчас не отказался от пива.

- Ho voglia di bere una birra.
- Io ho voglia di bere una birra.
- Mi va di bere una birra.
- A me va di bere una birra.

Кевин отказался от мысли поехать в Канаду.

Kevin abbandonò l'idea di andare in Canada.

Том отказался играть с нами в покер.

- Tom si è rifiutato di giocare a poker con noi.
- Tom si rifiutò di giocare a poker con noi.