Translation of "прощения" in Dutch

0.020 sec.

Examples of using "прощения" in a sentence and their dutch translations:

Прошу прощения.

- Excuseer.
- Pardon.
- Excuseer!
- Mijn excuses.

Прошу прощения!

- Pardon.
- Excuseer!
- Pardon!

- Прошу прощения, я опоздал.
- Прошу прощения, я опоздала.

Het spijt me dat ik te laat was.

- Я прошу прощения за вчерашний день.
- Прошу прощения за вчерашнее.

Het spijt me van gisteren.

Прошу прощения за опоздание.

Sorry dat ik laat ben.

Это опечатка. Прошу прощения!

Het is een tikfout. Sorry.

Прошу прощения, я ненадолго.

- Sorry, ik kan niet lang blijven.
- Het spijt me, maar ik kan niet lang blijven.

Я хочу попросить прощения.

Ik wil me verontschuldigen.

- Что, простите?
- Прошу прощения?
- Простите?

- Wablieft?
- Wat zegt u?
- Pardon?
- Hoe?
- Zeg dat nog eens?

- Прошу прощения.
- Извините.
- Я извиняюсь.

- Excuseer.
- Mijn excuses.

- Я извинюсь.
- Я попрошу прощения.

Ik zal me verontschuldigen.

- Что, простите?
- Извините?
- Прошу прощения?

Wat zegt u?

Вам надо бы попросить прощения.

Jullie zouden om verontschuldiging moeten vragen.

- Попросите прощения и идите к себе в комнату.
- Попросите прощения и идите в свою комнату.
- Попроси прощения и иди к себе в комнату.
- Попроси прощения и иди в свою комнату.

Bied je excuses aan en ga naar je kamer.

- Извинись перед Томом.
- Извинитесь перед Томом.
- Попроси у Тома прощения.
- Попросите у Тома прощения.

Bied Tom je verontschuldigingen aan.

Прошу прощения, если я тебя обидел.

Het spijt me als ik je gekwetst heb.

- Прошу прощения.
- Я приношу свои извинения.

- Excuseer.
- Excuseer!

- Что, простите?
- Извините?
- Прошу прощения?
- Простите?

Pardon?

Я должен попросить у Анны прощения.

Ik moet mijn verontschuldigingen aanbieden aan Ann.

Ты должен попросить у Тома прощения.

Je moet je excuses aanbieden aan Tom.

Вы должны попросить у Тома прощения.

- U moet uw excuses aanbieden aan Tom.
- Zij moeten zich verontschuldigen bij Tom.

Я хотел попросить у тебя прощения.

Ik wil me verontschuldigen.

- Что, простите?
- Прошу прощения?
- Что Вы сказали?

- Wablieft?
- Wat zegt u?

- Это опечатка. Извините.
- Это опечатка. Прошу прощения.

- Het is een tikfout. Sorry.
- Het is een typefout. Sorry.

Прошу прощения, Вы говорите на английском языке?

- Sorry, spreekt u Engels?
- Excuseer, spreekt u Engels?

Прошу прощения. Мне надо было быть осторожнее.

Het spijt me. Ik had voorzichtiger moeten zijn.

- Я сожалею, если задел твои чувства.
- Прошу прощения, если задел твои чувства.
- Прошу прощения, если задел ваши чувства.

- Het spijt me als ik je gekwetst heb.
- Het spijt me als ik u gekwetst heb.

Я не должен просить прощения за свои слова.

Ik hoef me niet te verontschuldigen voor wat ik heb gezegd.

- Ты должен извиниться.
- Тебе надо бы попросить прощения.

- Jij moet je excuses aanbieden.
- Je zou je moeten verontschuldigen.

- Что, простите?
- Прошу прощения?
- Что Вы сказали?
- Простите?

- Wablieft?
- Wat zegt u?

Я прошу прощения за то, что здесь произошло.

Ik bied mijn excuses aan voor wat zich hier heeft voorgedaan.

- Простите, у меня вопрос.
- Простите, у меня есть вопрос.
- Прошу прощения, у меня вопрос.
- Прошу прощения, у меня есть вопрос.

Neem me niet kwalijk, ik heb een vraag.

- Прошу прощения за опоздание.
- Прошу простить меня за опоздание.

- Het spijt mij dat ik te laat ben.
- Sorry dat ik zo laat ben.
- Sorry dat ik te laat ben.

- Извиняться не за что.
- Не за что просить прощения.

- Er is niets waarvoor je je moet verontschuldigen.
- Er is niets waarvoor je je excuses moet maken.

- О, мне очень жаль.
- О, прошу прощения.
- Ой, простите.

- Oh, het spijt me.
- Oh, sorry.

Прошу прощения, что беспокою, но тебя спрашивают по телефону.

Sorry dat ik stoor, maar er is iemand aan de telefoon voor je.

- Ты должен извиниться перед Томом.
- Вы должны извиниться перед Томом.
- Ты должен попросить у Тома прощения.
- Вы должны попросить у Тома прощения.

- U moet uw excuses aanbieden aan Tom.
- Jullie moeten zich verontschuldigen bij Tom.
- Je moet je excuses aanbieden aan Tom.

- Мне нужно извиниться перед Анной.
- Мне нужно попросить у Анны прощения.

Ik moet mijn verontschuldigingen aanbieden aan Ann.

- Я позвоню ей и извинюсь.
- Я позвоню ей и попрошу прощения.

Ik zal haar bellen en mijn excuses aanbieden.

- Я должен извиниться перед Энн.
- Я должен попросить у Энн прощения.

Ik moet mijn verontschuldigingen aanbieden aan Ann.

- Ты должен извиниться.
- Тебе надо бы извиниться.
- Вам надо бы извиниться.
- Тебе следует извиниться.
- Вам следует извиниться.
- Тебе надо бы попросить прощения.
- Вам надо бы попросить прощения.

Jullie zouden om verontschuldiging moeten vragen.

- Извините меня.
- Прошу прощения.
- Извините.
- Я извиняюсь.
- Мне жаль.
- Сожалею.
- Я сожалею.
- Прости.

- Excuseer.
- Sorry...
- Het spijt me.
- Mijn excuses.

- Извините мою неуклюжесть.
- Извините меня за мою неловкость.
- Прошу прощения за свою неловкость.

Excuseer mijn onhandigheid.

Прошу прощения, что беспокою, но не могли бы Вы показать мне, как пройти к вокзалу?

Neem u me niet kwalijk maar, kunt u mij de weg naar het station vertellen?

- Прошу меня простить за моё опоздание.
- Пожалуйста, извините за опоздание.
- Простите за опоздание.
- Извините за опоздание.
- Прошу прощения за опоздание.

- Verontschuldig mij dat ik zo laat ben.
- Het spijt mij dat ik te laat ben.
- Het spijt me dat ik zo laat ben.

- Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать.
- Извини, что заставил ждать тебя так долго.
- Извините, что заставила вас так долго ждать.
- Прошу прощения, что заставил Вас долго ждать.

Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.

- Том позвонил Мэри, чтобы извиниться, но она бросила трубку.
- Том позвонил Мэри, чтобы попросить у неё прощения, но она бросила трубку.
- Том позвонил Мэри, чтобы перед ней извиниться, но она бросила трубку.

Tom belde Maria op om zich te verontschuldigen, maar zij legde de hoorn neer.

- Извини, что заставил ждать тебя так долго.
- Простите, что заставил Вас так долго ждать.
- Извините, что заставила вас так долго ждать.
- Прошу прощения, что заставил Вас долго ждать.
- Прости, что заставил тебя так долго ждать.
- Простите, что заставил вас так долго ждать.
- Простите, что заставила вас так долго ждать.
- Прости, что заставила тебя так долго ждать.

Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.