Translation of "останемся" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "останемся" in a sentence and their italian translations:

- Останемся здесь.
- Давай останемся здесь.
- Давайте останемся здесь.

- Restiamo qui.
- Rimaniamo qui.

Давайте останемся вместе.

- Restiamo assieme.
- Rimaniamo assieme.

Мы останемся здесь.

- Rimarremo qui.
- Rimarremo qua.
- Noi rimarremo qui.
- Noi rimarremo qua.
- Resteremo qui.
- Resteremo qua.
- Noi resteremo qui.
- Noi resteremo qua.

Думаю, мы останемся здесь.

- Credo che resteremo qui.
- Credo che noi resteremo qui.

Мы останемся до конца.

Staremo fino alla fine.

- Если будет дождь, мы останемся дома.
- Если будет дождь, останемся дома.

Se pioverà, resteremo a casa.

- Если завтра пойдёт дождь, мы останемся дома.
- Если завтра будет дождь, мы останемся дома.

- Se piove domani staremo a casa.
- Se piove domani resteremo a casa.
- Se piove domani rimarremo a casa.

когда мы останемся в одном месте.

stando fermi in un posto.

- Мы предпочитаем остаться.
- Мы лучше останемся.

- Preferiamo restare.
- Noi preferiamo restare.
- Preferiamo rimanere.
- Noi preferiamo rimanere.

Если будет дождь, мы останемся дома.

Se ci sarà pioggia, rimarremo a casa.

- Хочешь, чтобы мы остались?
- Вы хотите, чтобы мы остались?
- Хочешь, мы останемся?
- Хотите, мы останемся?

- Vuoi che restiamo?
- Vuoi che rimaniamo?
- Vuole che restiamo?
- Vuole che rimaniamo?
- Volete che restiamo?
- Volete che rimaniamo?

- Давай останемся с Томом.
- Давайте останемся с Томом.
- Давай побудем с Томом.
- Давайте побудем с Томом.

- Restiamo con Tom.
- Rimaniamo con Tom.

Если завтра пойдёт дождь, мы останемся дома.

- Se domani piove, rimaniamo a casa.
- Se domani piove, restiamo a casa.

Полиция обнаружит нас, если мы останемся здесь.

La polizia ci troverà se restiamo qui.

- Мы останемся с ними.
- Мы побудем с ними.

Staremo con loro.

- Мы останемся с ним.
- Мы побудем с ним.

- Staremo con lui.
- Noi staremo con lui.
- Resteremo con lui.
- Noi resteremo con lui.
- Rimarremo con lui.
- Noi rimarremo con lui.

- Мы останемся с ней.
- Мы побудем с ней.

- Rimarremo con lei.
- Noi rimarremo con lei.
- Staremo con lei.
- Noi staremo con lei.
- Resteremo con lei.
- Noi resteremo con lei.

- Мы останемся с Томом.
- Мы побудем с Томом.

- Staremo con Tom.
- Noi staremo con Tom.
- Resteremo con Tom.
- Noi resteremo con Tom.
- Rimarremo con Tom.
- Noi rimarremo con Tom.

- Мы навсегда останемся лучшими друзьями.
- Мы всегда будем лучшими друзьями.
- Мы всегда будем лучшими подругами.
- Мы навсегда останемся лучшими подругами.

- Saremo migliori amici per sempre.
- Noi saremo migliori amici per sempre.
- Saremo migliori amiche per sempre.
- Noi saremo migliori amiche per sempre.

И кто сказал, что мы навсегда останемся малым бизнесом?

E chi lo dice che rimarremo sempre piccoli?

Мы останемся здесь во что бы то ни стало.

Noi restiamo qui, costi quello che costi.

- Мы собираемся остаться до конца.
- Мы останемся до конца.

Staremo fino alla fine.

Мы останемся в Вашем доме по меньшей мере два часа.

Resteremo a casa tua per almeno due ore.