Translation of "пойдёт" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "пойдёт" in a sentence and their turkish translations:

- Том пойдёт вместо тебя.
- Том пойдёт вместо вас.

Tom senin yerine gidecek.

- Он пойдёт в супермаркет?
- Она пойдёт в супермаркет?

O, süpermarkete gidecek mi?

Он пойдёт пешком.

O yürüyecek.

Он не пойдёт.

O, gitmeyecek.

Том пойдёт домой.

Tom eve gidecek.

Скоро пойдёт дождь.

Yakında yağmur yağacak.

Скоро пойдёт снег?

Yakında kar yağacak mı?

Том пойдёт пешком.

Tom yürüyecek.

Том далеко пойдёт.

Tom başarılı olacak.

Том пойдёт первым.

- Tom ilk önce gidecek.
- Önce Tom gidecek.

Так не пойдёт.

Bu tamam değil.

- Скоро пойдёт дождь.
- Дождь собирается.
- Вот-вот пойдёт дождь.

Yağmur yağmak üzere.

- По-твоему, пойдёт снег?
- Думаешь, снег пойдёт?
- Думаете, снег пойдёт?
- Думаете, будет снег?
- Думаешь, будет снег?

Kar yağacağını düşünüyor musun?

Когда он пойдёт домой?

Ne zaman eve gidecek?

- Том пойдёт.
- Том поедет.

Tom gidecek.

Он пойдёт на вечеринку.

O, partiye geliyor olacak.

Кто из вас пойдёт?

Hanginiz gidecek?

Кто пойдёт с нами?

Kim bizimle birlikte gelecek?

Кто пойдёт за пиде?

Kim pide almaya gidecek?

Том один не пойдёт.

Tom tek başına gitmeyecek.

Том скоро пойдёт домой.

Tom yakında eve gidiyor olacak.

Надеюсь, Том пойдёт домой.

Tom'un eve gittiğini umuyorum.

Он пойдёт к зубному.

O, dişçiye gidecek.

- Она пойдёт на собрание вместо меня.
- Она пойдёт на встречу вместо меня.

O, benim yerime toplantıya katılacak.

- Думаете, будет снег?
- Думаешь, будет снег?
- Думаешь, пойдёт снег?
- Думаете, пойдёт снег?

Sence kar yağacak mı?

- Думаешь, будет дождь?
- Думаете, будет дождь?
- Думаешь, пойдёт дождь?
- Думаете, пойдёт дождь?

- Yağmur yağacağını mı düşünüyorsun?
- Sence yağmur yağar mı?

Может быть, дождь пойдёт завтра.

Belki yarın yağmur yağacak.

Учение пойдёт тебе на пользу.

Çalışma size iyi gelecek.

Если пойдёт дождь, игру отменят.

Yağmur yağarsa, oyun iptal edilir.

Том, наверное, даже не пойдёт.

Tom muhtemelen gitmeyecek bile.

Сегодня вечером, наверно, пойдёт снег.

Bu gece kar yağabilir.

Том пойдёт туда со мной.

Tom benimle oraya gidecek.

Том не пойдёт на рынок.

Tom markete gitmez.

Том не пойдёт со мной.

Tom benimle gitmeyecek.

Сегодня, скорее всего, пойдёт дождь.

Büyük olasılıkla bugün yağmur yağacak.

Надвигаются тучи. Скоро пойдёт дождь.

Kara bulutlar oluk gibi akıyor. Yağmur yağacak.

Я останусь, если пойдёт дождь.

Eğer yağmur yağarsa kalacağım.

что пойдёт на пользу обществу,

ve topluma faydalı da olamazdım.

- Что мы будем делать, если пойдёт дождь?
- Что будем делать, если пойдёт дождь?

Ya yağmur yağarsa ne yaparız.

- Том не пойдёт с тобой.
- Том не пойдёт с вами.
- Том с тобой не пойдёт.
- Том с вами не пойдёт.
- Том с тобой не поедет.
- Том с вами не поедет.

Tom seninle gitmeyecek.

- Дождь собирается.
- Вот-вот пойдёт дождь.
- Сейчас дождь будет.
- Сейчас дождь пойдёт.
- Сейчас ливанёт.

Yağmur yağmak üzere.

- Как ты думаешь, куда Том сегодня пойдёт?
- Как вы думаете, куда Том сегодня пойдёт?

Tom bugün nereye gideceğini düşünüyorsun?

- Что вы будете делать, если пойдёт дождь?
- Что ты будешь делать, если пойдёт дождь?

Yağmur yağarsa ne yapacaksın?

он больше не пойдёт на работу.

bir daha asla işe gitmeyecek.

- Завтра пойдёт снег.
- Завтра будет снег.

Yarın kar yağacak.

- Скоро пойдёт дождь.
- Скоро будет дождь.

Yakında yağmur yağacak.

Смена климата пойдёт вам на пользу.

Bir hava değişikliği size çok iyi gelecektir.

Я не уверен, пойдёт ли Том.

Tom'un gidip gitmeyeceğinden emin değilim.

Том обещал, что пойдёт прямо домой.

Tom doğruca eve gideceğine söz verdi.

- Том пойдёт.
- Том идёт.
- Том поедет.

Tom gidecek.

- Конечно, Том пойдёт.
- Конечно, Том поедет.

Tabii ki Tom gidecek.

- Так не пойдёт!
- Так не годится!

O işe yaramaz.

Если Том пойдёт, я тоже пойду.

Tom giderse ben de gideceğim.

Том говорит, он пойдёт с нами.

Tom bizimle gideceğini söylüyor.

- Том не пойдёт.
- Том не поедет.

Tom gitmeyecek.

- Он не пойдёт.
- Он не поедет.

O, gitmeyecek.

- Куда Том пойдёт?
- Куда Том поедет?

Tom nereye gidecek?

Я думаю, Том завтра туда пойдёт.

Tom'un yarın oraya gideceğini düşünüyorum.

Кто из вас пойдёт со мной?

Hanginiz benimle gelecek?

- Том пойдёт один.
- Том поедет один.

Tom yalnız gidecek.

- Так не пойдёт.
- Это не подойдёт.

Bu yapmayacak.

- Кто не пойдёт?
- Кто не идёт?

Kim gelmiyor?

- Кто идёт?
- Кто пойдёт?
- Кто поедет?

Kim gidecek?

- Том тоже пойдёт.
- Том тоже поедет.

Tom da gidecek.

Судя по прогнозу, ночью пойдёт снег.

Hava raporuna göre, bu gece kar yağacak.

Том завтра пойдёт в школу пешком.

Tom yarın okula yürüyecek.

Том говорит, что пойдёт туда сам.

Tom oraya tek başına gideceğini söylüyor.

Том сказал, что пойдёт в церковь.

Tom, kiliseye gideceğini söyledi.

Том завтра на работу пойдёт пешком

Tom yarın sabah işe yürüyerek gidecek.

Вопрос в том, кто пойдёт первым.

Asıl soru, önce kimin gideceğidir.

Стакан воды пойдёт тебе на пользу.

Bir bardak su sana iyi gelecek.

- Я уверен, что он пойдёт.
- Я уверена, что он пойдёт.
- Я уверен, что он поедет.

Onun gideceğinden eminim.

- Том пойдёт, только если Мэри пойдёт вместе с ним.
- Том пойдёт, только если Мэри пойдёт с ним.
- Том поедет, только если Мэри поедет вместе с ним.
- Том поедет, только если Мэри поедет с ним.

Mary onunla gitmedikçe, Tom gitmez.

- Судя по виду неба, скоро пойдёт дождь.
- Судя по тому, как выглядит небо, скоро пойдёт дождь.

Gökyüzüne bakılırsa yakında yağmur yağacak.

- Выпей чашку молока. Это пойдёт тебе на пользу.
- Выпейте чашку молока. Это пойдёт Вам на пользу.

Bir fincan süt iç, sana iyi gelir.

- Если что-то пойдёт не так, позвони мне.
- Если что-то пойдёт не так - звони мне.

Bir şey ters giderse beni ara.

- Том пойдёт с тобой.
- Том пойдёт с вами.
- Том поедет с тобой.
- Том поедет с вами.

Tom seninle gidecek.

- Том пойдёт с тобой?
- Том пойдёт с вами?
- Том поедет с тобой?
- Том поедет с вами?

Tom sizinle gelecek mi?

Не забудь взять зонтик, вдруг дождь пойдёт.

- Yağmur olasılığına karşı şemsiyeni almayı unutma.
- Yağmur yağma ihtimaline karşı şemsiyeni almayı unutma.

Если не пойдёт дождь, я тоже пойду.

Yağmur yağmazsa ben de dışarı çıkacağım.

Если завтра пойдёт дождь, ты останешься дома?

Yarın yağmur yağarsa, evde kalır mısın?

Мария пойдёт в школу, ты это знаешь?

Mary okula gidecek. Bunu biliyor musun?

Если завтра пойдёт дождь, мы останемся дома.

- Eğer yarın yağmur yağacaksa, evde duracağız.
- Yarın yağmur yağacaksa, evde duracağız.

Мне всё равно, пойдёт Том или нет.

Tom'un gidip gitmediği umurumda değil.

Если Том пойдёт плавать, я тоже пойду.

Tom yüzmeye giderse ben de gideceğim.

А если что-то пойдёт не так?

Ya bir şey ters giderse?

Мне всё равно, пойдёт снег или нет.

Kar yağarsa umursamam.

- Может быть, пойдёт снег.
- Возможно, будет снег.

Belki kar yağar.

Кто из вас двоих пойдёт со мной?

Siz ikinizden hanginiz benimle geliyor?

Скорее всего, она пойдёт в парк завтра.

Yarın muhtemelen parka gidecek.