Translation of "оставшуюся" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "оставшуюся" in a sentence and their italian translations:

- Вы запомните это на всю оставшуюся жизнь.
- Вы будете помнить это всю оставшуюся жизнь.

Ricorderete questo per il resto della vostra vita.

- Ты запомнишь это на всю оставшуюся жизнь.
- Ты будешь помнить это всю оставшуюся жизнь.

Ricorderai questo per il resto della tua vita.

- Давай припаркуемся здесь и пройдём оставшуюся часть пути пешком.
- Давайте припаркуемся здесь и пройдём оставшуюся часть пути пешком.

Parcheggiamo qui e andiamo a piedi per il resto di strada

Том хотел всю оставшуюся жизнь прожить с Мэри.

Tom voleva trascorrere il resto della sua vita con Mary.

- Том хотел всю оставшуюся жизнь прожить в Америке.
- Том хотел провести остаток жизни в Америке.

- Tom voleva passare il resto della sua vita in America.
- Tom voleva trascorrere il resto della sua vita in America.

Прежде чем встать с кровати, я какое-то время думаю о том, что буду делать оставшуюся часть дня.

Prima di alzarmi dal letto, passo un po' di tempo a pensare a cosa farò per il resto della giornata.