Translation of "помнить" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "помнить" in a sentence and their italian translations:

- Я всегда буду помнить тебя.
- Я всегда буду помнить о тебе.
- Я всегда буду вас помнить.
- Я всегда буду тебя помнить.
- Я всегда буду Вас помнить.

- Mi ricorderò di te per sempre.
- Ti ricorderò per sempre.
- Mi ricorderò sempre di te.
- Mi ricorderò sempre di voi.
- Mi ricorderò sempre di lei.
- Vi ricorderò per sempre.
- La ricorderò per sempre.

- Я всегда буду помнить о тебе.
- Я всегда буду вас помнить.
- Я всегда буду тебя помнить.
- Я всегда буду Вас помнить.

- Mi ricorderò di te per sempre.
- Ti ricorderò per sempre.
- Mi ricorderò sempre di te.
- Mi ricorderò sempre di voi.
- Mi ricorderò sempre di lei.
- Vi ricorderò per sempre.
- La ricorderò per sempre.

- Я всегда буду помнить это.
- Я всегда буду об этом помнить.
- Я всегда буду это помнить.

- Lo ricorderò sempre.
- Me lo ricorderò sempre.

- Я всегда буду вас помнить.
- Я всегда буду Вас помнить.

- Mi ricorderò sempre di voi.
- Mi ricorderò sempre di lei.
- Vi ricorderò per sempre.
- La ricorderò per sempre.

Нам нужно помнить Тома.

- Dobbiamo ricordare Tom.
- Noi dobbiamo ricordare Tom.

Ты должен помнить пароли.

Devi ricordarti la password.

Это будет помнить как Passchendaele.

Sarà ricordata come Passchendaele.

Том всегда будет помнить Мэри.

Tom si ricorderà sempre di Mary.

Важно помнить, кто твои друзья.

- È importante ricordare chi sono i propri amici.
- È importante ricordarsi chi sono i propri amici.

Люди могут этого не помнить.

Le persone possono non ricordarlo.

Нам важно помнить об этом.

È importante per noi ricordarcelo.

Я всегда буду помнить Тома.

- Mi ricorderò sempre di Tom.
- Io mi ricorderò sempre di Tom.

Он всегда будет её помнить.

Si ricorderà sempre di lei.

Она всегда будет его помнить.

Si ricorderà sempre di lui.

Я всегда буду помнить твою доброту.

- Ricorderò sempre la tua gentilezza.
- Io ricorderò sempre la tua gentilezza.
- Ricorderò sempre la sua gentilezza.
- Io ricorderò sempre la sua gentilezza.
- Ricorderò sempre la vostra gentilezza.
- Io ricorderò sempre la vostra gentilezza.

Как ты можешь такое не помнить?!

Non puoi non ricordare una cosa del genere!

Мы всегда будем об этом помнить.

Ce ne ricorderemo per sempre.

Я медленно читаю, чтобы помнить Великана-эгоиста,

Leggo lentamente per ricordare il gigante egoista,

- Я всегда буду помнить первый раз, когда я её увидел.
- Я всегда буду помнить первый раз, когда увидел её.

Ricorderò sempre la prima volta che l'ho vista.

Люди, которые его любят, будут всегда о нём помнить.

Sarà sempre ricordato da quelli che lo amavano.

- Я буду помнить этот вечер.
- Я запомню этот вечер.

- Ricorderò questa serata.
- Io ricorderò questa serata.
- Mi ricorderò questa serata.
- Io mi ricorderò questa serata.

будут ежедневно проходить там, то они будут помнить о прошлом.

irriconciliati, ricorderanno,

Почему я никогда не перестаю помнить, что я тебя забыл?

Perché non smetto mai di ricordare che ti ho dimenticato?

- Вы запомните это на всю оставшуюся жизнь.
- Вы будете помнить это всю оставшуюся жизнь.

Ricorderete questo per il resto della vostra vita.

- Ты запомнишь это на всю оставшуюся жизнь.
- Ты будешь помнить это всю оставшуюся жизнь.

Ricorderai questo per il resto della tua vita.