Translation of "оплатить" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "оплатить" in a sentence and their italian translations:

- Кто-то должен оплатить счёт.
- Кому-то надо оплатить счёт.

- Qualcuno deve pagare il conto.
- Qualcuno deve pagare la fattura.

Мне нужно оплатить счёт.

- Devo pagare il conto.
- Io devo pagare il conto.

Том предложил оплатить ущерб.

Tom si è offerto di pagare i danni.

- Мне надо сегодня оплатить этот счёт.
- Мне надо оплатить этот счёт сегодня.

- Devo pagare questa bolletta oggi.
- Io devo pagare questa bolletta oggi.

Ты должен оплатить аренду вперёд.

- Dovresti pagare il tuo affitto in anticipo.
- Dovreste pagare il vostro affitto in anticipo.
- Dovrebbe pagare il suo affitto in anticipo.
- Tu dovresti pagare il tuo affitto in anticipo.
- Voi dovreste pagare il vostro affitto in anticipo.
- Lei dovrebbe pagare il suo affitto in anticipo.

Кто-то должен оплатить счёт.

Qualcuno deve pagare il conto.

Мне надо оплатить несколько счетов.

Devo pagare un po' di conti.

Том сказал мне оплатить счёт.

Tom mi ha detto di pagare il conto.

Том позволил Мэри оплатить счет.

- Tom ha lasciato pagare il conto a Mary.
- Tom lasciò pagare il conto a Mary.

Кому-то надо оплатить счёт.

Qualcuno deve pagare il conto.

Я хотел бы оплатить кредитной картой.

Voglio pagare con una carta di credito.

Том настоял на том, чтобы оплатить счёт.

Tom insisteva nel pagare il conto.

Сумма ее задолженности больше, чем она может оплатить.

I suoi debiti sono maggiori di quello che riesce a pagare.

Эта семья слишком бедная, чтобы оплатить свои долги.

La famiglia è troppo povera per ripagare i debiti.

Я не могу оплатить все свои счета в этом месяце.

- Non riesco a pagare tutte le mie bollette questo mese.
- Io non riesco a pagare tutte le mie bollette questo mese.

- Каждый участник должен внести членский взнос.
- Каждый член должен оплатить членский взнос.

Ogni membro deve pagare una quota associativa.

- Том отказался платить по счёту.
- Том отказался оплачивать счёт.
- Том отказался оплатить счёт.

- Tom si è rifiutato di pagare il suo conto.
- Tom si rifiutò di pagare il suo conto.

- Мне нужно платить по счетам.
- У меня есть счета, которые мне надо оплатить.

- Ho delle bollette da pagare.
- Io ho delle bollette da pagare.

- Том не может оплатить услуги адвоката.
- Том не может позволить себе нанять адвоката.
- У Тома нет денег, чтобы нанять адвоката.

- Tom non si può permettere un avvocato.
- Tom non può permettersi un avvocato.

- У меня нет денег, чтобы заплатить за автобус.
- У меня нет денег, чтобы заплатить за проезд в автобусе.
- У меня нет денег, чтобы оплатить проезд в автобусе.

- Non ho soldi con cui pagare l'autobus.
- Io non ho soldi con cui pagare l'autobus.
- Non ho denaro con cui pagare l'autobus.
- Io non ho denaro con cui pagare l'autobus.

И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.

- E mentre lei non è più con noi, so che mia nonna sta osservando, insieme alla famiglia che mi ha reso quello che sono. Mi mancano stasera. Lo so che il mio debito verso di loro è oltre misura. A mia sorella Maya, a mia sorella Alma, a tutti i miei altri fratelli e sorelle, grazie mille per tutto il supporto che mi avete dato. Sono grato a loro.
- E mentre lei non è più con noi, so che mia nonna sta osservando, insieme alla famiglia che mi ha reso quello che sono. Mi mancano stasera. Lo so che il mio debito verso di loro è oltre misura. A mia sorella Maya, a mia sorella Alma, a tutti i miei altri fratelli e sorelle, grazie mille per tutto il supporto che mi avete dato. Sono grata a loro.