Translation of "вперёд" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "вперёд" in a sentence and their hungarian translations:

- Смотри прямо вперёд.
- Смотрите прямо вперёд.

Nézz egyenesen előre!

Полный вперёд!

Teljes sebességgel előre!

Посмотри вперёд.

- Nézz előre!
- Légy előrelátó!
- Tekints előre!
- Nézz magad elé!

Выходи вперёд.

Gyere elő!

- Она медленно продвигалась вперёд.
- Она медленно шла вперёд.

Lassan haladt előre.

Я плачу вперёд.

Előfizetek rá.

Сделай шаг вперёд.

- Lépj előre!
- Lépjen elő!

Я наклонился вперёд.

Előrehajoltam.

Он наклонился вперёд.

Előrehajolt.

Она наклонилась вперёд.

Előrehajolt.

- Идите вперёд.
- Продолжайте идти вперёд.
- Едьте вперёд.
- Идите прямо.
- Двигайтесь прямо.
- Продолжай идти прямо.

Menj tovább egyenesen!

- Сделай ещё шаг вперёд.
- Сделай ещё один шаг вперёд.
- Сделайте ещё один шаг вперёд.

Tegyél még egy lépést előre!

- Идите вперёд.
- Продолжайте идти вперёд.
- Идите прямо.
- Двигайтесь прямо.

- Menjen tovább egyenesen!
- Menjenek tovább egyenesen!

мы перестаём двигаться вперёд.

megáll a fejlődésben.

Я должен заплатить вперёд?

Előre kell fizetnem?

Вы должны заплатить вперёд.

Előre kell fizetnie.

Он сделал шаг вперёд.

Egy lépést tett előre.

Они медленно продвигались вперёд.

Lassan haladtak előre.

Том прибыл вперёд Мэри.

Tom Mari előtt érkezett.

- Вперёд!
- Едь!
- Давай, жми!

Vezess!

мы продвигаемся вперёд на полной скорости,

mindig is teljes gázzal mentünk előre,

Дети бегали взад-вперёд по парку.

A gyerekek fel-alá rohangáltak a parkban.

- Вы должны заплатить вперёд.
- Вы должны заплатить заранее.
- Ты должен заплатить заранее.
- Ты должна заплатить заранее.
- Ты должна заплатить вперёд.
- Ты должен заплатить вперёд.

Előre kell fizetnie.

Если экстраполировать всего на несколько лет вперёд,

És ha ezt néhány évre előre vetítjük,

критически мыслить — то, что двигает науку вперёд,

kritikai gondolkodás – hogyan halad a tudomány –,

Она ходила взад и вперёд по кабинету.

Fel és alá járkált a dolgozószobájában.

- Лев весь день ходил взад и вперёд по клетке.
- Лев весь день ходил взад-вперёд по клетке.

- Az oroszlán egész nap ide-oda sétálgatott a ketrecében.
- Az oroszlán egész nap fel-alá járkált a ketrecében.

сможем продвинуться вперёд в решении проблемы глобального потепления.

a globális felmelegedés elleni megoldáshoz is közelebb jutunk.

Мне нужно подвести часы на две минуты вперёд.

- Az órámat két perccel előre kell állítanom.
- Az órámat két perccel előbbre kell állítanom.

я опрокинулась вперёд и ударилась лицом о голову лошади.

arccal a ló fejének csapódtam.

Нормы этикета сдерживали их и не позволяли двигаться вперёд.

Az udvariassági szabályok akadályozták az előrelépést.

Но если вы по крайней мере встаёте и двигаетесь вперёд,

De ha felállunk, és megpróbálunk előre haladni,

Ввиду этого Наполеон приказал артиллерии Генерала Сорбьера продвигаться дальше вперёд

Napoleon tehát parancsot adott Sorbier tábornokának Gárda tüzérség.