Translation of "предпочитаю" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "предпочитаю" in a sentence and their italian translations:

- Я предпочитаю красный.
- Я предпочитаю красную.

- Preferisco il rosso.
- Io preferisco il rosso.

- Я предпочитаю джем.
- Я предпочитаю варенье.

Io preferisco la marmellata.

- Я предпочитаю пройтись пешком.
- Я предпочитаю пройтись.
- Я предпочитаю пойти пешком.

- Preferisco camminare.
- Io preferisco camminare.

- Я предпочитаю работать один.
- Я предпочитаю работать в одиночку.
- Я предпочитаю работать одна.

- Preferisco lavorare da solo.
- Io preferisco lavorare da solo.
- Preferisco lavorare da sola.
- Io preferisco lavorare da sola.

- Я предпочитаю эту версию.
- Я предпочитаю этот вариант.

Preferisco questa versione.

Предпочитаю чаю кофе.

Preferisco il caffè al tè.

Я предпочитаю читать.

Preferisco leggere.

Я предпочитаю кофе.

- Preferisco il caffè.
- Io preferisco il caffè.

Я предпочитаю комедии.

Preferisco le commedie.

- Я предпочитаю пони, а не единорогов.
- Предпочитаю пони единорогам.

- Preferisco i pony agli unicorni.
- Io preferisco i pony agli unicorni.

- Я предпочитаю работу ничегонеделанию.
- Предпочитаю работать, а не бездельничать.

Preferisco lavorare che non fare nulla.

- Я предпочитаю работать один.
- Я предпочитаю работать в одиночку.

- Preferisco lavorare da solo.
- Io preferisco lavorare da solo.
- Preferisco lavorare da sola.
- Io preferisco lavorare da sola.

- Я предпочитаю пройтись пешком.
- Я лучше пройдусь.
- Я лучше пойду пешком.
- Я предпочитаю пройтись.
- Я предпочитаю пойти пешком.
- Я предпочитаю ходить пешком.

- Preferisco camminare.
- Io preferisco camminare.

Я предпочитаю Лос-Анджелес.

- Preferisco L.A..
- Preferisco Los Angeles.
- Io preferisco Los Angeles.
- Io preferisco L.A..

Я предпочитаю качество количеству.

Preferisco la qualità alla quantità.

Я предпочитаю рыбу мясу.

Preferisco il pesce alla carne.

Я предпочитаю путешествовать самостоятельно.

- Io preferisco viaggiare per conto mio.
- Preferisco viaggiare per conto mio.

Я предпочитаю футбол бейсболу.

- Preferisco il calcio al baseball.
- Io preferisco il calcio al baseball.

Я предпочитаю лето зиме.

Preferisco l'estate all'inverno.

Я предпочитаю теннис бейсболу.

- Preferisco il tennis al baseball.
- Io preferisco il tennis al baseball.

Я предпочитаю писать курсивом.

Preferisco scrivere in corsivo.

Предпочитаю что-нибудь получше.

Preferisco qualcosa di meglio.

Я предпочитаю кофе чаю.

Preferisco il caffè al tè.

Я предпочитаю жить один.

- Preferirei vivere da solo.
- Io preferirei vivere da solo.
- Preferirei vivere da sola.
- Io preferirei vivere da sola.

Я предпочитаю чай кофе.

Preferisco il tè al caffè.

Я предпочитаю простые материалы.

Preferisco i materiali semplici.

Я предпочитаю учиться утром.

- Preferisco studiare la mattina.
- Io preferisco studiare la mattina.

Я предпочитаю знания богатству.

Preferisco la conoscenza rispetto alla ricchezza.

Я предпочитаю красное вино.

Preferisco il vino rosso.

Я предпочитаю слабый кофе.

Preferisco un caffè poco carico.

Я предпочитаю забыть прошлое.

Preferisco scordarmi del passato.

Я предпочитаю не вмешиваться.

Preferisco non immischiarmi.

Я предпочитаю вино пиву.

Preferisco il vino alla birra.

Умиранию я предпочитаю смерть.

Preferisco la morte al morire.

- Я скорее предпочитаю читать, а не писать.
- Я предпочитаю чтение письму.

- Preferisco la lettura alla scrittura.
- Io preferisco la lettura alla scrittura.

- Я предпочитаю отель недалеко от аэропорта.
- Я предпочитаю отель рядом с аэропортом.
- Я предпочитаю гостиницу рядом с аэропортом.

- Preferisco un hotel vicino all'aeroporto.
- Io preferisco un hotel vicino all'aeroporto.
- Preferisco un albergo vicino all'aeroporto.
- Io preferisco un albergo vicino all'aeroporto.

Я предпочитаю французские фильмы американским.

Preferisco i film francesi a quelli americani.

Я предпочитаю кофе с молоком.

- Preferisco il caffè al latte.
- Io preferisco il caffè al latte.

Я предпочитаю английские автомобили иностранным.

- Preferisco le auto inglesi a quelle straniere.
- Preferisco le automobili inglesi a quelle straniere.
- Preferisco le macchine inglesi a quelle straniere.
- Io preferisco le auto inglesi a quelle straniere.
- Io preferisco le automobili inglesi a quelle straniere.
- Io preferisco le macchine inglesi a quelle straniere.

Предпочитаю отправиться летом в горы.

Preferisco andare in montagna d'estate.

Вместо трагедии я предпочитаю комедию.

- Preferisco le commedie alle tragedie.
- Io preferisco le commedie alle tragedie.

Я предпочитаю более светлый цвет.

Preferisco un colore più chiaro

Я предпочитаю писать по-французски.

Preferisco scrivere in francese.

Я предпочитаю работать в команде.

- Preferisco lavorare in squadra.
- Io preferisco lavorare in squadra.

Я предпочитаю красное вино белому.

- Preferisco il vino rosso a quello bianco.
- Io preferisco il vino rosso a quello bianco.

Я предпочитаю кофе без сахара.

- Preferisco il caffè senza zucchero.
- Io preferisco il caffè senza zucchero.

Я предпочитаю есть в одиночестве.

- Preferisco mangiare da solo.
- Io preferisco mangiare da solo.

Я предпочитаю электронные словари печатным.

Preferisco i dizionari elettronici agli stampati.

Я предпочитаю проводить время дома.

Preferisco trascorrere il tempo a casa.

Я предпочитаю провести собственное расследование.

Preferisco condurre le mie indagini.

Я предпочитаю не говорить об этом.

- Preferisco non parlarne.
- Io preferisco non parlarne.

Я предпочитаю чтение книг просмотру телевизора.

- Preferisco leggere piuttosto che guardare la televisione.
- Preferisco leggere libri piuttosto che guardare la televisione.

Вернуться домой?! Я предпочитаю остаться здесь!

- Tornare a casa?! Preferisco stare qui!
- Ritornare a casa?! Preferisco stare qui!
- Tornare a casa?! Preferisco restare qui!
- Ritornare a casa?! Preferisco restare qui!
- Tornare a casa?! Preferisco rimanere qui!
- Ritornare a casa?! Preferisco rimanere qui!

Я предпочитаю кофе, а не молоко.

- Preferisco il caffè al latte.
- Io preferisco il caffè al latte.

Я предпочитаю плавание катанию на лыжах.

- Preferisco nuotare che sciare.
- Io preferisco nuotare che sciare.

Я предпочитаю комедии, а не трагедии.

Preferisco le commedie alle tragedie.

Я предпочитаю чёрный и крепкий кофе.

- Mi piace il caffè nero e forte.
- A me piace il caffè nero e forte.

Я предпочитаю проводить время с друзьями.

- Preferisco passare il tempo con gli amici.
- Io preferisco passare il tempo con gli amici.
- Preferisco passare il tempo con le amiche.
- Io preferisco passare il tempo con le amiche.

Я предпочитаю колу, а не кофе.

- Preferisco la coca al caffè.
- Io preferisco la coca al caffè.

- Предпочитаю чёрный.
- Мне больше нравится чёрный.

- Preferisco quella nera.
- Preferisco quello nero.

Я предпочитаю об этом не знать.

Preferisco non saperne.

Я предпочитаю действовать, а не плакать.

Anziché piangere, preferisco agire.

Я предпочитаю об этом не думать.

Preferisco non pensarci.

- Я предпочитаю ехать на поезде, а не на автобусе.
- Я предпочитаю ехать поездом, а не автобусом.

- Preferisco prendere il treno piuttosto che l'autobus.
- Io preferisco prendere il treno piuttosto che l'autobus.

Вместо того чтобы плакать, я предпочитаю действовать.

Anziché piangere, preferisco agire.

Я предпочитаю заниматься переводом, а не преподаванием.

- Preferisco la traduzione all'insegnamento.
- Io preferisco la traduzione all'insegnamento.

Я предпочитаю смотреть фильмы на языке оригинала.

- Io preferisco guardare i film in lingua originale.
- Preferisco guardare i film in lingua originale.

Я предпочитаю белый шоколад, а не тёмный.

- Preferisco il cioccolato bianco al cioccolato scuro.
- Io preferisco il cioccolato bianco al cioccolato scuro.

- Я предпочитаю собак.
- Мне больше нравятся собаки.

- Preferisco i cani.
- Io preferisco i cani.

Что касается меня, я предпочитаю кофе чаю.

- Io preferisco il caffè al tè.
- Per quanto mi riguarda, io preferisco il caffè al tè.

Я предпочитаю получать информацию из первых уст.

Preferisco ottenere informazioni di prima mano.

Поэтому я предпочитаю называть эту добродетель «еле-цивилизованностью».

Mi piace, pertanto, chiamare quella virtù "mera civiltà".

Я больше предпочитаю красное вино, а не белое.

Preferisco il vino rosso a quello bianco.

Что касается меня, то я предпочитаю чаю кофе.

Per quanto mi riguarda, preferisco il caffè al tè.

Обычно я предпочитаю платить кредиткой, а не наличными.

Normalmente pago con carta di credito piuttosto che in contanti.

Я предпочитаю идти пешком, а не брать такси.

Preferisco camminare che prendere un taxi.

Наши дети любят собак, а я предпочитаю кошек.

- Ai nostri figli piacciono i cani, però io preferisco i gatti.
- Ai nostri figli piacciono i cani, ma io preferisco i gatti.

Я предпочитаю говорить по-французски с носителем языка.

Preferisco parlare il francese con un madrelingua.

Мне пора заниматься, но я предпочитаю сидеть в Татоэбе.

- Dovrei studiare ora, però preferisco stare su Tatoeba.
- Io dovrei studiare ora, però preferisco stare su Tatoeba.
- Dovrei studiare ora, però preferisco restare su Tatoeba.
- Io dovrei studiare ora, però preferisco restare su Tatoeba.
- Dovrei studiare adesso, però preferisco stare su Tatoeba.
- Io dovrei studiare adesso, però preferisco stare su Tatoeba.
- Dovrei studiare adesso, però preferisco restare su Tatoeba.
- Io dovrei studiare adesso, però preferisco restare su Tatoeba.

- Кошки мне нравятся больше собак.
- Я предпочитаю кошек собакам.

- Preferisco i gatti ai cani.
- Io preferisco i gatti ai cani.

Я не люблю пользоваться фаллоимитаторами, я предпочитаю настоящий член.

- Non mi piace usare i dildo, preferisco i cazzi veri.
- A me non piace usare i dildo, preferisco i cazzi veri.
- Non mi piace utilizzare i dildo, preferisco i cazzi veri.
- A me non piace utilizzare i dildo, preferisco i cazzi veri.

Я предпочитаю пойти на улицу, а не сидеть дома.

- Preferisco uscire che restare a casa.
- Preferisco uscire che stare a casa.
- Io preferisco uscire che stare a casa.
- Io preferisco uscire che restare a casa.
- Preferisco uscire che rimanere a casa.
- Io preferisco uscire che rimanere a casa.

Я предпочитаю идти пешком, а не ехать на автобусе.

Preferisco andare a piedi che prendere l'autobus.