Translation of "один" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "один" in a sentence and their hungarian translations:

- Один плюс один равняется двум.
- Один плюс один будет два.
- Один плюс один - два.

Egy plusz egy az kettő.

- Один плюс один равняется двум.
- Один и один будет два.

Egy meg egy az kettő.

- Я здесь один?
- Я тут один?

Csak én vagyok itt?

- Один человек погиб.
- Погиб один человек.

Egy ember meghalt.

- Том один пошёл?
- Том пошёл один?

Tamás egyedül ment?

Номер один:

Először:

Том один.

Tom egyedül van.

Приходи один.

- Gyere egyedül!
- Egyedül gyere!
- Egyedül jöjj!
- Egyedül jöjjél!
- Csak te gyere!

Том один?

Tom egyedül van?

Ты один?

Csak te vagy?

Нулевое свидание — это один напиток, один час.

Az előrandi egy ital elfogyasztása egy óra alatt.

- У тебя один час.
- У вас есть один час.
- У тебя есть один час.
- У вас один час.

Egy órád van.

- Он живёт там один.
- Он там живёт один.

Egyedül él ott.

- Том был один дома.
- Том был дома один.

Tamás egyedül volt otthon.

- Ты один из нас.
- Вы один из нас.

Közülünk való vagy.

- Один из них лжёт.
- Один из них врёт.

Egyikük hazudik.

- Вы один?
- Вы одна?
- Ты один?
- Ты одна?

Magad vagy?

- Один раз живем!
- Мы живём только один раз!

Csak egyszer élünk!

- Том пошёл не один.
- Том поехал не один.

Tom nem ment egyedül.

- Живём один раз.
- Мы живём только один раз.

Az ember csak egyszer él.

- Том планирует пойти один.
- Том планирует поехать один.

Tom azt tervezi, hogy egyedül megy.

обрабатывает один язык,

azok agya egy nyelv feldolgozására áll rá,

Правило номер один —

Az első szabály -

называется «Один раз».

az ún. "Csak egyszer".

Ни один орган,

Semmilyen más szervhez,

Один детеныш отстал.

Egy kölyök lemaradt.

Старик жил один.

Az öreg férfi egyedül élt.

Старик живёт один.

- Az öreg férfi egyedül él.
- Az öregember egyedül él.

Он живёт один.

Egyedül él.

Он остался один.

- Egyedül maradt.
- Magára maradt.

Том был один?

- Tom egyedül volt?
- Egyedül volt Tomi?

Ты не один.

Te nem vagy egyedül.

Я совсем один.

Teljesen egyedül vagyok.

Я буду один.

Egyedül leszek.

Ты совсем один?

Teljesen egyedül vagy?

Вы живёте один?

Egyedül lakik Ön?

Остался один день.

Egy nap maradt.

Я пойду один.

Egyedül megyek.

Том пришёл один.

- Tom egyedül jött.
- Tamás egyedül jött.

Том живёт один.

Tom egyedül él.

Том жил один.

Tom egyedül élt.

Ненавижу жить один.

Gyűlölök egyedül élni.

Том работал один?

Tom egyedül dolgozott?

Том был один.

Tom egyedül volt.

Ты тут один?

Csak te vagy itt?

Один полицейский погиб.

- Egy rendőr meghalt.
- Egy rendőr halott.

Том завтракал один.

- Tom egyedül reggelizett.
- Tomi egyedül költötte el a reggelijét.
- Tomi egyedül fogyasztotta el a reggelijét.

Я здесь один.

Egyedül vagyok itt.

Вот один способ.

Íme egy lehetőség.

Ты был один?

Egyedül voltál?

Младенцу один день.

A baba egynapos.

Сейчас один час.

Egy óra.

Я пришёл один.

Egyedül jöttem.

Ты приедешь один?

Egyedül jössz?

Том тоже один.

Tom is egyedül van.

Был один свидетель.

- Egy tanú volt.
- Volt egy tanú.

Сейчас я один.

- Én most egyedül vagyok.
- Egyedül vagyok most.

Можно мне один?

- Kaphatok egyet?
- Kaphatnék egyet?

- Есть только один правильный ответ.
- Есть лишь один верный ответ.
- Правильный ответ только один.

- Csak egy helyes válasz van.
- Csak egy helyes válasz létezik.

- Я открою тебе один секрет.
- Я открою вам один секрет.
- Я расскажу тебе один секрет.
- Я расскажу Вам один секрет.

- El fogok neked mondani egy titkot.
- Mindjárt elmesélek neked egy titkot.

- Один раз не в счёт.
- Один раз не считается.

Rómát sem egy nap alatt építették fel.

- Есть только один правильный ответ.
- Правильный ответ только один.

Csak egy helyes válasz van.

- Я был один в классе.
- Я находился один в классе.
- Я был в классе один.

Egyedül voltam a tanteremben.

- Она привела только один пример.
- Она привела лишь один пример.
- Она привела один-единственный пример.

Csak egy példát adott.

- Один плюс два равно трём.
- Один плюс два будет три.
- Один плюс два равняется трём.

Egy meg kettő egyenlő három.

- Он был один в комнате.
- В комнате он был один.

Egyedül volt a szobában.

- Один плюс два будет три.
- Один плюс два равняется трём.

Egy meg kettő egyenlő három.

- Один плюс два равно трём.
- Один плюс два будет три.

Egy meg kettő egyenlő három.

- Вы один?
- Вы одни?
- Вы одна?
- Ты один?
- Ты одна?

- Egyedül vagytok?
- Egyedül van?

- Я сказал, приходи один.
- Я сказал, чтобы ты приходил один.

- Azt mondtam, hogy egyedül gyere.
- Azt mondtam, egyedül gyere!

- Вы один можете мне помочь.
- Ты один можешь мне помочь.

Egyedül te tudsz segíteni nekem.

- Том - один из ваших друзей?
- Том - один из твоих друзей?

Tomi a barátod?

- Один справишься?
- Одна справишься?
- Одни справитесь?
- Один справитесь?
- Одна справитесь?

Egyedül elbírsz vele?

- Том получил ещё один шанс.
- Тому дали ещё один шанс.

- Tomi kapott még egy esélyt.
- Tomi kapott egy másik lehetőséget.
- Még egy sanszot kapott Tomi.

- Дай мне ещё один шанс.
- Дайте мне ещё один шанс.

Adj még egy esélyt!

Один друг сказал мне:

Egy barátom azt mondta,

Один язык не поможет.

Egy nem lenne elég.

Приведу один интересный факт:

És akkor itt egy érdekes tény:

Четыре, три, два, один.

Négy, három, kettő, egy.

Как сказал один родитель:

Az egyik szülő így fogalmazott:

Еще один потенциальный обед.

Egy újabb lehetséges fogás becsalogatása.

один, три, пять, семь.

1, 3, 5, 7, ...

Том пришёл сюда один.

Tom egyedül jött ide.

Объем бутылки - один литр.

A palack egyliteres.

Я теперь совсем один.

- Most teljesen egyedül vagyok.
- Mostanra teljesen magamra maradtam.

Здесь живет один медведь.

Itt lakik egy medve.

Один из вас лжёт.

- Valamelyiktek hazudik.
- Közületek egy hazudik.
- Egyikőtök hazudik.

Он жил там один.

Egyedül élt ott.

Том один из них?

- Tom egy közülük?
- Tom közéjük tartozik?

Том был не один.

Tom nem volt egyedül.

Есть лишь один ответ.

Csak egy válasz van.

- Он одинок.
- Он один.

Egyedül van.

Он пошёл туда один.

Egyedül ment oda.

Ещё один день прошёл.

Eltelt egy további nap.

Я один из танцоров.

Én vagyok az egyik táncos.

Это один из наших?

Ez egy a mieink közül?