Translation of "карту" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "карту" in a sentence and their italian translations:

- Возьмите карту.
- Возьми карту.
- Бери карту.
- Берите карту.

- Prendi una carta.
- Prenda una carta.
- Prendete una carta.

- Дай мне карту.
- Дайте мне карту.

- Dammi la mappa.
- Mi dia la mappa.
- Datemi la piantina.
- Datemi la mappa.
- Dammi la piantina.
- Mi dia la piantina.

- Я забыла карту.
- Я забыл карту.

- Ho dimenticato la mappa.
- Ho dimenticato la cartina.

- Я протянул ему карту.
- Я протянул ей карту.

Gli porsi una carta.

Я нарисовал карту.

Ho disegnato una mappa.

Выберите любую карту.

- Prendi una carta qualsiasi.
- Prendi una carta qualunque.
- Prenda una carta qualsiasi.
- Prenda una carta qualunque.
- Prendete una carta qualsiasi.
- Prendete una carta qualunque.

Где взять карту?

Dove posso prendere la mappa?

- Вы не нарисуете мне карту?
- Пожалуйста, нарисуйте мне карту.

- Mi disegneresti una mappa?
- Mi disegneresti una cartina?
- Mi disegneresti una piantina?

Он создает карту горизонта...

Crea una mappa dell'orizzonte,

Я протянул ему карту.

Gli porsi una carta.

Я помню эту карту.

- Me la ricordo questa mappa.
- Io me la ricordo questa mappa.

Взгляните на эту карту.

Guarda un attimo questa mappa.

Том нашёл старую карту.

Tom trovò una vecchia mappa.

Ты покажешь мне карту мира?

Potresti mostrarmi una mappa del mondo?

Пожалуйста, дайте мне карту города.

Mia dia una mappa della città, per favore.

Я бы хотел карту города.

- Vorrei una cartina della città.
- Vorrei una mappa della città.
- Vorrei una piantina della città.
- Vorrei una pianta della città.

Где я могу купить карту?

- Dove posso comprare una mappa?
- Dove posso comprare una piantina?

Могу я посмотреть карту вин?

Posso vedere la lista dei vini?

Том оставил нам эту карту.

Tom ci ha lasciato questa mappa.

Я хотел купить карту Бостона.

- Volevo comprare una piantina di Boston.
- Io volevo comprare una piantina di Boston.

Давай посмотрим на карту города!

- Guardiamo la piantina della città!
- Guardiamo la mappa della città!

Я потерял свою карту памяти.

Ho perso la mia scheda di memoria.

На карту поставлено наше будущее.

È in gioco il nostro futuro.

- Они изучали карту в поисках короткого пути.
- Они рассматривали карту, пытаясь найти короткий путь.

- Hanno studiato la mappa, cercando di trovare una scorciatoia.
- Loro hanno studiato la mappa, cercando di trovare una scorciatoia.
- Studiarono la mappa, cercando di trovare una scorciatoia.
- Loro studiarono la mappa, cercando di trovare una scorciatoia.

используя электронную идентификационную карту, аналогичную моей,

utilizzando una carta d'identità virtuale simile alla mia

Мэри разложила на столе большую карту.

- Mary ha aperto la grande mappa sul tavolo.
- Mary aprì la grande mappa sul tavolo.

Том показал на карту на стене.

Tom ha indicato la mappa sul muro.

Развернув цилиндр можно получить плоскую карту.

Srotola il cilindro e ottieni una mappa piana e rettangolare.

Я послал Тому по факсу карту.

- Ho mandato una piantina via fax a Tom.
- Io ho mandato una piantina via fax a Tom.
- Mandai una piantina via fax a Tom.
- Io mandai una piantina via fax a Tom.

Могу ли я использовать кредитную карту?

- Posso usare una carta di credito?
- Posso utilizzare una carta di credito?

Могу я заблокировать свою банковскую карту?

Posso bloccare la mia carta bancomat?

Можно мне меню и винную карту?

Posso avere il menù e la lista dei vini?

Сверху Земля похожа на географическую карту.

Dall'alto la Terra sembra una carta geografica.

Пожалуйста, посмотрите на карту на странице 25.

Guarda la mappa a pagina 25.

Вы можете послать мне карту по факсу?

Potresti mandarmi una mappa per fax?

Надо было мне карту с собой взять.

Avrei dovuto prendere con me la cartina.

Том решил поставить всё на одну карту.

Tom decise di provare il tutto per tutto.

я поставил на карту мои самые главные увлечения:

ho messo su carta le mie passioni più grandi, quindi

Том всегда носит в сумке карту и компас.

Tom porta sempre una mappa e bussola nella sua borsa.

и не ставили всё на карту ради большого вознаграждения.

o giocare d'azzardo per avere un'enorme ricompensa.

- Её жизнь в опасности.
- Её жизнь поставлена на карту.

La sua vita è in pericolo.

Если я хочу превратить этот глобус в плоскую карту

Se voglio trasformare il globo in una mappa piana

Теперь я хотел бы, чтобы вы представили себе карту Великобритании.

Ora vorrei che vi immaginaste la mappa della Gran Bretagna.

- Его репутация была поставлена на карту.
- На кону была его репутация.

La sua reputazione era a rischio.

Том ткнул пальцем в карту и спросил: "Как мне попасть сюда?"

Tom puntò il dito sulla mappa e chiese: "Come riesco ad arrivare qui?".

Используя игровую карту, мы можем увеличить масштаб Франции 9 века - родины феодализма.

Usando la mappa del gioco, possiamo ingrandire la Francia del IX secolo, il luogo di nascita del feudalesimo.

- Многое поставлено на карту.
- Многое поставлено на кон.
- На кон поставлено много.

La posta in gioco è alta.